Results, the day after tomorrow
Partial results:
Showing results 1451-1475:
- この上ない【このうえない】此の上無い
expression:
- the most; the best; peerless; the greatest; first-rate
- 納会☆【のうかい】
noun:
- the last meeting (of the year, the term, etc.)
- 七星【しちせい・しちしょう】
noun:
- the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - archaism - Astronomy term ➜ 北斗七星
- 同業者【どうぎょうしゃ】
noun:
- person in the same business; the profession; the trade
- 下民【かみん・げみん】
noun:
- the masses; the lower classes; the common people
- 巷間【こうかん】
noun:
- on the street; around town; the world; the public
- 天下万民【てんかばんみん】
noun:
- the whole nation; all the people in the land - four character idiom
- 熊さん八っつあん【くまさんはっつあん】熊さん八つあん
noun:
- the average Joe; the man in the street
- 上通【じょうつう】 Inflection
noun / ~する noun:
- conveying the views of the subordinates to the rulers ➜ 下達上通・上達
- 前後ろ【まえうしろ】
noun:
- front and back; before and behind; before and after
- 井の中の蛙大海を知らず【いのなかのかわずたいかいをしらず】
expression:
- the frog in the well knows nothing of the great ocean - proverb
- 冥土【めいど】冥途
noun:
- Hades; the underworld; the other world; realm of the dead - Buddhism term
冥土の道に王は無し。 There is no King on the Road of Death.
- 花落ち【はなおち】
noun:
- the part of the fruit from which the flower has dropped
- 一世風靡【いっせいふうび】
noun:
- ruling the times; holding sway over the minds of the people - four character idiom
- 御領【ごりょう】
noun:
- land under the control of the imperial household or the shogunate
- 親の因果が子に報う【おやのいんががこにむくう】
expression:
- the sins of the father shall be visited upon the son - proverb
- 積み残し☆【つみのこし】
noun:
- left-off cargo; passengers left behind
- rounding error; truncation error; remainder after truncation to an integer value - Mathematics term
- 初鳩【はつばと】
noun:
- pigeon seen on the morning of the New Year (e.g. as one is going to the shrine or temple for the New Year prayers)
- 七つ星【ななつぼし】
noun:
- the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - Astronomy term ➜ 北斗七星
- family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles) ➜ 七曜
- Japanese pilchard (Sardinops melanostictus); Japanese sardine ➜ 真鰯
- ここまできたら《ここまで来たら》
expression:
- after having come this far; now that we've come this far
- 現姓【げんせい】
noun:
- one's current family name; woman's family name after she married ➜ 旧姓【きゅうせい】
- 公方【くぼう】
noun:
- public affairs; the court; the shogun; the shogunate
- 北斗七星【ほくとしちせい】
noun:
- the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - Astronomy term ➜ 北斗星
北斗七星は簡単に見つかる。 You can find the Big Dipper easily.
- 北斗星【ほくとせい】
noun:
- the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow - Astronomy term ➜ 北斗七星
- 真先【まさき】
noun:
- the head; the foremost; beginning; the very front