Results, well prepared means no worries

Partial results:

Showing results 1451-1475:

まあmaaまーma-まぁmaama

adverb:

  • just (e.g. "just wait here"); come now; now, now - when urging or consoling
  • tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat
  • well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so... - when hesitating to express an opinion

interjection:

  • oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens! - female language
うりこむurikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to build a market for; to promote (a product); to sell; to become well known
  • to promote oneself; to sell oneself
  • to sell heavily
こなすkonasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to digest
  • to break down; to break to pieces; to crush
  • to be able to use; to be good at; to have a good command of
  • to finish; to complete; to manage; to perform
  • to sell

suffix / godan ~す verb:

  • to do ... well; to do ... completely - after the -masu stem of a verb

taniそのsono仕事shigotowoこなせるkonaseruhitohaいないinaiyo No one else can fill that job.

本当にhontouniそのsono俳優haiyuuha他のtanoどのdono俳優haiyuuよりもyorimo上手jouzuniカウボーイKAUBOOInoyakuwoこなしたkonashita The actor really played cowboy roles better than any other actor.

彼女kanojoha若いwakaiけれどもkeredomoそのsono仕事shigotowoこなしたkonashita Young as she was, she was equal to the work.

むりmuri Inflection

adjectival noun / noun:

  • unreasonable; unnatural; unjustifiable
  • impossible

adjectival noun / noun / ~する noun:

  • forcible; forced; compulsory - often as 無理に

adjectival noun:

  • excessive (work, etc.); immoderate

~する noun:

  • to work too hard; to try too hard

interjection:

  • no way; not a chance; never; dream on - colloquialism

~の noun:

  • irrational - Mathematics term

いつitsuまでmadeかかっkakatemo全部zenbuwo説明setsumeiするsurunoha無理murida It would take forever for me to explain everything.

それsorewoあなたanatani説明setsumeiするsuruことkotohawatashiniha無理muriですdesu It's impossible for me to explain it to you.

彼女kanojoha無理murinaお願いonegaiwoshiteいるiru She's asking for the impossible.

へるもんじゃないherumonjanai

expression:

  • it's no big deal; it's nothing to fret about; it's not like it's the end of the world
ノータッチNOOTATCHIノー・タッチNOO/TATCHI

noun:

  • without touching; no touching - From English "no touch"
  • not participating in; not being concerned by; without being involved in
めになみだがたまるmeninamidagatamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • for tears to gather in one's eyes; for tears to well up in one's eyes
しかたないshikatanai Inflection

adjective:

  • it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed
いうだけむだiudakemuda

expression:

  • would be a waste of words; would be a waste of breath; there's no point in saying
ししょくていりshishokuteiriよんしょくていりyonshokuteiri

noun:

  • four-color theorem (colour) (theorem stating that any map can be colored such that no two adjacent segments have the same color, if only four colors are used)
かっしてもとうせんのみずをのまずkasshitemotousennomizuwonomazu

expression:

  • better starve than fatten on ill-gotten wealth; don't lower yourself to unjust acts, no matter how desperate you are; refraining to drink from a spring called Robber's Spring even if thirsty [literal] - proverb
しゅんみんあかつきをおぼえずshunmin'akatsukiwooboezu

expression:

  • in spring one sleeps a sleep that knows no dawn; in spring one sleeps like a log - proverb
もてるmoteru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be able to possess (hold, get, etc.) 持つ
  • to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed モテる
  • to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last

noun or verb acting prenominally:

  • possessed; held
  • rich; wealthy; affluent

そのsonohakoha子供kodomoga持てるmoteruほどhodo軽いkarui The box is light enough for a child to carry.

karehaもてるmoterumonoすべてsubetewo失ったushinatta He lost everything he owned.

なすすべもないnasusubemonai Inflection

expression / adjective:

  • having no choice; at a loss for what to do; at one's wits' end; at one's wit's end
いきどまりikidomariゆきどまりyukidomari

noun:

  • dead end; cul-de-sac; blind alley; no through road (i.e. on signage)
  • end; end of the road; end point; as far as one can go

そのsonomichiha行き止まりyukidomariだったdatta The road came to a dead end.

だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken
  • hopeless; wasted; in vain; purposeless
  • cannot; must not; not allowed

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

もちろんmochiron万能bannouではないdehanaiからといってkaratoitte価値kachigaないnaiわけではないwakedehanaiからkara、GTDhaダメDAMEtoいうiuことkotoにはnihaならないnaranai Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.

もうmouだめdameda It's all over.

夜遅くyoruosokuまでmade起きていてokiteiteha駄目damedayo It's not good to stay up late at night.

ほかhoka

noun / ~の noun:

  • other (place, thing, person); the rest
  • outside; beyond - esp. 外 - usually written using kana alone

adverbial noun:

  • nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to) - as 〜ほか〜ない, usu. after より or the dictionary form of a verb - usually written using kana alone ほかない
  • besides...; in addition to... - often as ほかに

ほかのhokanohitoha私のwatashinoやっているyatteiruことが出来ないkotogadekinaiだろうdarou I don't think anyone else could do my job.

ハゲタカHAGETAKAga突っつくtsuttsuku死んだshinda鹿shikaとかtoka他のtano動物doubutsuno食べ残しtabenokoshiとかtokaそういうsouiu腐ったkusattanikuwo死肉shinikuto書きましたkakimashita A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.

かすkasuカスKASU

noun:

  • dregs; sediment; grounds; meal
  • lees (esp. sake) - often 粕
  • leftovers; by-product
  • worthless item; thing of little to no value
  • dregs (e.g. of society); scum; dross
  • card only worth 1 point (in hanafuda) カス札
使りょうとうづかいryoutouzukaiりょうとうつかいryoutoutsukaiりょうとうづかいryoutouzukai

noun:

  • double-sword fencing; two-sword fencer 使い【つかい】
  • being skilled in two fields; (an) expert in two fields
  • liking both alcohol and sweets; person who likes alcohol and sweets equally well
  • bisexual (person)
いっちょうitchou

noun:

  • one sheet; one page; one leaf
  • one block of tofu; one serving (in a restaurant)
  • one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.) - also written as 一挺, 一梃
  • one cho (unit of distance, 109.09 m)
  • one game; one task

adverbial noun:

  • well then; come then

ナイフNAIFUga一丁itchou欲しいhoshii I want a knife.

やさかにのまがたまyasakaninomagatama

noun:

  • large jewel; string of jewels - archaism
  • Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) 勾玉三種の神器
しょうあってくになしshouattekuninashi

expression:

  • each ministry thinks only of its own good, but not of the good of the country; when there are ministries, there is no country [literal] - proverb
くいタンkuiTANクイタンKUITAN

noun:

  • having an open hand and no end or honor tiles (yaku, not allowed in some rules); having only suited tiles between 2 and 8 inclusive and having called tiles - Mahjong term 断ヤオ九
なんぼnanbo

adverb / interjection:

noun:

  • being meaningful; being significant; having value; having worth - Kansai dialect
なんぼうnanbou

adverb / interjection:

noun:

  • being meaningful; being significant; having value; having worth - Kansai dialect 何ぼ【なんぼ】

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for well prepared means no worries:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary