Results, who turn to
Partial results:
Showing results 1451-1475:
- はびこる☆《蔓延る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to become overgrown; to grow thick
- to spread; to run rampant; to thrive; to prevail; to become powerful
- やらかす《遣らかす》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to fail; to blunder; to make a mess; to perpetrate; to do ➜ しでかす
- to drink up; to eat up
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。 Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
- 戯る【たわむる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke - archaism ➜ 戯れる
- どち狂う【どちぐるう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke ➜ とち狂う
- 三枚目☆【さんまいめ】
noun:
- comedian; actor who plays comic roles - from Kabuki system of ranking characters
- figure of fun; laughing stock
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。 I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
- 無縁墓地【むえんぼち】
noun:
- cemetery for those who left no relatives behind; potter's field - four character idiom
- 女衒【ぜげん】
noun:
- someone who makes their living selling women into prostitution; pimp; procurer - archaism
- 飛過【とびすぎ】
noun:
- passing by flying - archaism
- fickle heart; man who frequently meets with harlots - archaism
- シンデレラガール・シンデレラ・ガール
noun:
- previously unknown girl who becomes famous overnight - From English "Cinderella girl"
- おまいつ・オマイツ
noun:
- devoted fan who shows up at every event (concert, etc.); groupie - from おまえいつでもいるな - abbreviation - slang
- 惜しむ☆【おしむ】吝しむold・愛しむold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to be frugal; to be sparing
- to value; to hold dear
- to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for)
- to be unwilling; to be reluctant
鞭を惜しむと子供は駄目になる。 Spare the rod and spoil the child.
行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 The passing autumn fills me with a feeling of grief.
- 舐める☆【なめる】嘗める・甞める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to lick
- to taste
- to experience (esp. a hardship)
- to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate - esp. ナメる - usually written using kana alone
彼は鉛筆をなめるくせがある。 He has a habit of sucking his pencil.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
- どく☆・のく☆《退く》 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to step aside; to move (i.e. out of the way); to make way
- to resign; to retire; to quit; to secede [のく]
- 冷やかす☆【ひやかす】冷かすirr.・素見す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to banter; to make fun of; to jeer at
- to cool; to refrigerate
- to window-shop; to look at without buying
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。 It is mean of you to ridicule him in public.
- 抜きん出る【ぬきんでる】抽んでる・擢んでる Inflection
ichidan verb:
- to surpass; to outdo; to excel; to stand out; to be outstanding; to be preeminent
- to tower above (the surrounding landscape)
- 食い違う☆【くいちがう】食違う☆・くい違う・食いちがう Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to cross each other; to run counter to; to differ; to clash; to go awry
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。 It is on this point that our opinions differ.
- 打ち明ける☆【うちあける】打明ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to confide; to reveal; to disclose; to lay bare; to speak frankly; to open (one's heart)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for who turn to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary