Results, sound often made when performing the akanbe- gesture

Partial results:

Showing results 14576-14600:

こうほういっちkouhouitchi

noun:

  • right-hand match; ends-with match; backward match; matching a sub-string with the end of a field - IT term 前方一致部分一致
ねだめnedame Inflection

noun / ~する noun:

  • catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance
しゅらshuraすらsura

noun:

  • Asura; demigod; anti-god; titan; demigods that fight the Devas (gods) in Hindu mythology - abbreviation - Buddhism term 阿修羅
  • fighting; carnage; conflict; strife
  • sledge (for conveying large rocks, logs, etc.)
  • log slide; chute; flume 滑道
たすきtasuki

noun:

  • cord used to tuck up the sleeves of a kimono
  • sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners)
  • wrapper band on books, CDs, etc. 帯紙帯【おび】

obini短しmijikashitasukini長しnagashi Too much spoils, too little is nothing.

まえばりmaebariまえバリmaeBARI Inflection

noun / ~する noun:

  • covering private parts (esp. actors during filming)

noun:

  • minimal bikini bottom (held only by tiny straps or adhesive tape)
  • lined hakama that bulge in the front 前張り・前張
あとato

noun / ~の noun:

  • behind; rear 後ずさり
  • after; later その後
  • after one's death
  • remainder; the rest
  • descendant; successor; heir

adverbial noun:

  • more (e.g. five more minutes); left
  • also; in addition

noun / ~の noun:

  • past; previous - archaism

私のwatashinonochide音がしたotogashita I heard a noise behind me.

雨天utennonochiにはniha晴天seitenga来るkuru After rain comes fair weather.

あとato2通手紙tegamiwo書かkakaなくてはならないnakutehanaranai I have another two letters to write.

藤さんfujisangaあとatoni4人nokowo残してnokoshite死にましたshinimashita Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.

jiまでmadeあとatofunda It wants five minutes to nine.

パトロンPATORON

noun:

  • patron (of the arts, an artist, etc.); patroness; financial supporter
  • sugar daddy; man who provides for a woman (e.g. a geisha) 芸者旦那
  • patron; master; manager; boss
おなべonabe

noun:

  • pot - polite language
  • typical name for a female servant in the Edo-period - archaism
  • working at night
  • female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) - often derog. - usually written using kana alone - slang

どうdouしよshiyouお鍋onabewo焦がしkogashiちゃっchata What should I do? I burned the pot!

ぎょうじゅうざがgyoujuuzagairr.

noun:

  • daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying [literal] - four character idiom
簿こうそくめいぼしきひれいだいひょうせいkousokumeiboshikihireidaihyousei

noun:

  • proportional representation electoral system (in which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public)
ぴかいちpikaichi

noun:

  • scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards 花札
  • something (or someone) that stands out above the rest

きみkimihitowoおこらせるokoraseru才能sainouだけdakehaぴか一pikaichidayone You're really the best when, and only when, it comes to angering people.

たびのはじはかきすてtabinohajihakakisute

expression:

  • once over the borders one may do anything; what happens in Vegas, stays in Vegas; shame (committed while) on a journey can be scratched away [literal] - proverb
やりこみyarikomi

noun:

  • speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.)
バンドBANDO Inflection

noun:

  • band

~する noun:

  • to perform in a band; to create a (pop) band

noun:

  • The Bund (Shanghai, China)
たべあるきtabearuki Inflection

noun / ~する noun:

  • trying the food at various restaurants; eating tour
  • walking while eating; eating while walking
おいつめるoitsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after
におうもんnioumon

noun:

  • Deva gate; temple gate guarded by fierce Deva Kings; temple gate of the Nio
ぞくにいうzokuniiu Inflection

expression / godan ~う verb:

だくせdakuseだくせいdakuseiじょくせjokuse

noun:

  • this corrupt or degenerate world; this world or life; the world of mankind - Buddhism term
うんをてんにまかせるunwotennimakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to leave to chance; to resign oneself to one's fate; to leave the rest to heaven - idiom
ひらくhiraku Inflection

godan ~く verb / transitive:

レンジャーRENJAAgamichiwo拓くhiraku The Rangers lead the way.

よをわたるyowowataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make one's way in the world; to earn one's living; to live - idiom
しょくぎょうがらshokugyougara

adverbial noun:

  • due to the nature of one's job; because of one's line of work

職業柄shokugyougarakareha数人no外国人gaikokujinto近づきchikazukiになっているninatteiru His job has brought him in contact with some foreigners.

そういうことならsouiukotonara

expression:

  • that being the case; in that case; if that's how it's going to go
ゆういにたつyuuinitatsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to dominate; to prevail; to be superior to; to get ahead of; to get the upper hand

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for sound often made when performing the akanbe- gesture:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary