Results, kanji outside of the common use kanji list

Partial results:

Showing results 14601-14625:

ぎんえいgin'ei Inflection

noun / ~する noun:

  • recitation (of a Chinese or Japanese poem); chanting; singing
  • composition (of a Chinese or Japanese poem); composed poem
あなana

noun / suffix noun:

  • hole - also read めど for this sense 穴が開く
  • deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.)
  • vacancy; opening
  • flaw
  • profitable place (or item, etc.) not well known by others
  • upset victory (with a large payoff)
  • pit (of a theater) - slang 平土間
  • hiding place - archaism
  • underbelly (of society, etc.) - archaism

そしてsoshitekakuチームCHIIMUhaゴールGOORUwo蹴ってketteこのkonoanani通そうtoosouとしてtoshite互いにtagaini競いkisoiあったattaのですnodesu And the teams competed with each other to try to kick the ball through this hole.

ミーティングMIITEINGUnianawoあけてaketeしまったshimattaことkotoに対しnitaishi再度saidoo詫び詫biしますshimasu Let me apologize once again for missing our meeting.

そのsono議論gironhaanaだらけdarakeda The argument is full of holes.

ふくべfukubeひょうhyou

noun:

  • Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd); gourd (container) made from its fruit 瓢箪
  • Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd) ふくべ 夕顔
まるmaru

noun:

ちょうじゃchoujaちょうしゃchoushaちょうざchouza

noun:

  • millionaire ちょうじゃ
  • one's superior; one's elder; one's senior
  • virtuous and gentle person - archaism
  • female owner of a whorehouse in a post town ちょうじゃ - archaism
  • chief of a post town ちょうじゃ - archaism 宿駅

トムTOMUha億万長者choujada Tom is a billionaire.

とうきじゅんりえきtoukijunrieki

noun:

  • current net income; net income for the year; current net earnings; current net profit; current term net income; current term net profit; net profit for the year

当期純利益toukijunriekiha50億enno見込みmikomide前期zenkitoほとんどhotondo変わりkawariませmasen Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.

わかれるwakareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from
  • to separate (of a couple); to break up; to divorce
  • to lose (e.g. one's mother); to be bereaved

あなたanataga彼女kanojoto別れるwakarerunoha賢明kenmeiであるdearu You will do well to leave her.

しぜんぞうかりつshizenzoukaritsu

noun:

  • natural rate of increase; rate of natural increase
ところでtokorode

conjunction:

  • by the way; incidentally
  • even if; no matter (who, what, when, where, why, how) - after the plain past form of a verb

ところでtokorodeyoそのsonoおめーome-noおとうさんotousanhaどこdokoniいんinnosa?」「横転outenしたshitaトラックTORAKKUnoshimonanyo。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."

ゆかたyukataよくいyokui

noun:

  • yukata (light cotton kimono worn in the summer or used as a bathrobe) 湯帷子

ジャーンJAANそれじゃsoreja春田harutaくんkunもうmou見てmitemoいいiiwayoみんなminnano浴衣yukataお披露目ohiromeねぇ~nee~. Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.

けいたいkeitaiケイタイKEITAIケータイKEETAI Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • something carried (in the hand); handheld; portable

noun:

  • mobile telephone; cell phone - abbreviation - colloquialism - usually written using kana alone 携帯電話

アメリカ人AMERIKAjinha武器bukino携帯keitaiwo許されているyurusareteiru Americans have the right to bear arms.

最近のsaikinno女子高生joshikouseiha携帯keitaideメールMEERUしているshiteiruらしいrashii Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.

がんらいganrai

adverb:

  • originally; essentially; naturally; by nature; really; actually
  • in the first place; to begin with

元来ganraiフットボールFUTTOBOORUとはtohaポロPOROのようにnoyouniumani乗ってnotte行われるokonawareru競技kyougitoha違ってchigatteashideボールBOORUwo使ってtsukatte行われるokonawareru競技kyouginoことkotoでしたdeshita Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.

だつらくdatsuraku Inflection

noun / ~する noun:

  • loss; dropping out; falling by the wayside
  • omission; lacuna; gap; hiatus
  • desertion; defection
  • apostasy

kareha半分hanbun行ったokonattatokorodeレースREESUからkara脱落datsurakuしてshiteしまったshimatta He dropped out half way into the race.

てきちゅうtekichuu Inflection

noun / ~する noun:

  • striking home; hitting the mark
  • coming true; proving to be right; becoming realized

彼のkareno予言yogenhaひょっとしたらhyottoshitara的中tekichuuするsuruかもしれないkamoshirenai His prediction might come true.

しきぶとんshikibuton

noun:

  • (Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat Antonym: 掛蒲団
もんぜんばらいmonzenbarai

noun:

  • turning another away at the gate or front door; refusing to receive a caller
ba

particle:

  • if ... then; when
  • and - often ...も...ば...も...
  • why don't you...?
  • the more (one does something) - often ...ば...ほど
  • because; since - archaism
ぬきうちnukiuchi

noun:

  • drawing a katana and attacking in the same stroke
  • doing something suddenly, without warning

当然touzenyo抜き打ちnukiuchiなんnanだものdamono Why of course, that's what the "surprise" means.

しっぽうshippouしちほうshichihou

noun:

  • the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli) - Buddhism term

noun / ~の noun:

  • cloisonne ware しっぽう - abbreviation 七宝焼き
みいりmiiri

noun:

  • crop; harvest; ripeness
  • income; profits
  • loaded (e.g. intermodal containers in the transport industry) 空コン
ちょんぼchonboチョンボCHONBO Inflection

noun / ~する noun:

  • mistake; blunder; bungle; goof
  • mistakenly announcing a win without having all the requisite tiles - original meaning - Mahjong term
ぎゅうほせんじゅつgyuuhosenjutsu

noun:

  • snail's pace tactics; walking slowly when voting in the Diet to delay proceedings - four character idiom
たんとうぶちょうtantoubuchou

noun:

  • senior manager; director; person below the department head with responsibility for a particular area
いんこinkoインコINKO

noun:

  • true parrot (esp. small parrots such as the parakeet, lory and conure)

インコINKOwo飼うkauためにtameni必要なhitsuyounaものmonowo揃えましょうsoroemashou Let's get what we need to keep a parrot.

がりょうてんせいgaryoutenseiがりゅうてんせいgaryuutenseiirr.irr.irr.

noun:

  • finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step - four character idiom

あのanokenに関してnikanshiteha画竜点睛garyoutenseiwo欠いてkaiteしまったshimatta That plan still needed some finishing touches.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for kanji outside of the common use kanji list:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary