Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses

Partial results:

Showing results 14626-14650:

はなをさかせるhanawosakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make lively; to become animated; to have fun talking about something 話に花を咲かせる
  • to become successful and well known
あちらたてればこちらがたたぬachirataterebakochiragatatanu

expression:

  • it's hard to please everybody; damned if you do and damned if you don't - proverb
きせんけっこんkisenkekkon

noun:

  • morganatic marriage (marriage of a noble and a commoner that disallows the passage of title, possessions, etc.)
あるきまわるarukimawaru Inflection

godan ~る verb:

  • to walk about; to walk to and fro; to pace around

watashiha野原noharawo歩き回るarukimawarunoga好きsukida I like to roam about the fields.

ねおきneoki Inflection

noun / ~する noun:

  • lying down and getting up
  • waking; getting up
  • living (with); staying (with)
ぶんえんbun'en Inflection

noun / ~する noun:

  • separate areas for smokers and non-smokers
  • separating smoking from non-smoking

ウチUCHImo分煙bun'enshiなきゃいけないnakyaikenaiyoねぇnee We'll also have to create a separate smoking section, won't we?

とんじるtonjiruぶたじるbutajiruとんじるtonjiruぶたじるbutajiru

noun:

  • pork miso soup; miso soup with pork and vegetables
さいげつひとをまたずsaigetsuhitowomatazu

expression:

  • time waits for no-one; time and tide stay for no man - proverb
しゃべりまくるshaberimakuru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to talk on and on; to talk one's head off
どうたらこうたらdoutarakoutaraどったらこったらdottarakottaraどたらこたらdotarakotara

expression / noun:

  • something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so
からっとkarattoカラッとKARAtto Inflection

adverb / ~する noun:

  • bright and clear (weather, sky, etc.); perfectly (fine weather) - onomatopoeia
  • nicely dry (laundry, air, etc.); crisply (fried, cooked, etc.) - onomatopoeia
  • frankly; open-heartedly - onomatopoeia
げざgeza Inflection

noun / ~する noun:

  • coming down from one's seat and prostrating oneself (to pay obeisance)

noun:

ハーフメイドHAAFUMEIDOハーフメードHAAFUMEEDOハーフ・メイドHAAFU/MEIDOハーフ・メードHAAFU/MEEDO

~の noun:

  • half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased)
さんがいsangai

noun:

suffix:

  • far-off ...; distant ...
ぺたぺたpetapeta

adverb:

  • sound of a flat surface repeatedly making contact with something - onomatopoeia
  • applying a seal or stamp again and again; pasting (paper) all over - onomatopoeia
  • daubing; smearing - onomatopoeia
こうげんれいしょくすくなしじんkougenreishokusukunashijin

expression:

  • those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall - archaism 巧言令色
くうじゃくkuujaku Inflection

noun:

  • complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized) - Buddhism term

adjectival noun / noun:

  • quiet and lonely - archaism
カートレインKAATOREINカートレーンKAATOREENカー・トレインKAA/TOREINカー・トレーンKAA/TOREEN

noun:

  • car train; train carrying both passengers and vehicles
いあいiai

noun:

  • iai; art of drawing one's sword, cutting down one's opponent and sheathing the sword afterwards

剣道kendouto居合iaidouno違いchigaihananiですdesuka What is the difference between Iaido and Kendo?

どくしょひゃっぺんdokushohyappen

expression:

  • Repeated reading (makes the meaning clear); Reading something again and again (will lead one to realize its meaning) - four character idiom
ぬすびとじょうごnusubitojougoぬすっとじょうごnusuttojougo

noun:

  • person who likes alcohol and sweets equally well - four character idiom
  • person who can drink much alcohol without becoming tipsy
きじょういkijoui

noun:

  • sexual position where the man lies flat on his back and the woman sits on top; cowgirl position - vulgar
mi

suffix:

  • -ness (nominalizing suffix, esp. of sensory or subjective adjectives) - also written with the ateji 味 甘み
  • nominalizing suffix indicating location 深み
  • (as ...mi ...mi) alternating between ... and ... 降りみ降らずみ
みはしらのうずのみこmihashiranouzunomiko

noun:

  • the three main Shinto gods: Amaterasu Omikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto; three precious children 三柱の神
すいちゅうsuichuu

noun:

  • vessel for replenishing inkstone water 水滴【すいてき】
  • container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary