Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 14626-14650:

あくしゅをかわすakushuwokawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to shake each other's hands; to shake hands with each other
おちょぼぐちをするochoboguchiwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to pucker up one's lips; to purse up one's lips
ゆだんさせるyudansaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to put someone off his guard; to throw someone off his guard
まくをきるmakuwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to start (e.g. a scene, a war, etc.)
  • to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.)
へいこうとんしゅheikoutonshu Inflection

noun / ~する noun:

  • being at a complete loss as to what to do; being at one's wit's end; being at a loss for an answer - four character idiom
カウンターKAUNTAAカウンタKAUNTA

noun:

  • counter
  • service counter (e.g. at a bank)
  • counter (at a bar, cafe, etc.)
  • automatically responding with an upload slot to someone who allows you to download (e.g. in P2P systems) - IT term カウモニター
へんとうにきゅうするhentounikyuusuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

となるとtonaruto

expression:

  • where ... is concerned; when it comes to ...; if it comes to ...; as far as ... is concerned
はなしがちがうhanashigachigau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to be different from what was previously said; to be different from what was promised
いなりinari

noun:

  • Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama) 稲魂
  • Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto)
  • fox (said to be messengers of Inari)
  • fried tofu (said to be a favourite food of foxes) 油揚げ
  • inarizushi - abbreviation - usually written using kana alone いなり寿司
まいmai

auxiliary:

  • probably isn't (doesn't, won't, etc.)
  • don't (doesn't) intend to; intend not to
  • must not; (when used in an imperative sentence) don't
いうにことかいてiunikotokaite

expression:

  • that's not a nice thing to say; that's not a nice way of putting it; there was no need to say that
いうにことをかいてiunikotowokaite

expression:

とりおろしtorioroshi

noun:

  • taking photographs for a volume at the request of a publisher
  • photographs taken for a volume at the request of a publisher
ていほんteihon

noun:

  • revised edition (of a book or manuscript); authoritative edition; standard edition; edition incorporating many changes and corrections
  • final version of a book as edited by the author; revised edition of a book as edited by the author
いちたいいちのしゃぞうichitaiichinoshazou

noun:

  • one-to-one mapping; 1-to-1 mapping
よかんyokan Inflection

noun:

  • presentiment; premonition; hunch

~する noun:

  • to have a premonition; to have a hunch - usu. 予感がする

吹き荒れるfukiareruarashino予感yokanni僕らbokurahaこぞってkozotte震えあがったfurueagatta At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.

あたまをかるatamawokaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have one's hair cut; to cut one's hair
どげんかせんといかんdogenkasentoikan

expression:

  • I have to do something; that's something I have to do - dial. phrase popularized by Miyazaki mayor Hideo Higashikokubaru in 2007 どうにかして
かけゆkakeyu

noun:

  • pouring hot water on oneself before entering the bathtub; hot water poured on oneself before entering the bathtub
  • pouring hot water on oneself repeatedly (type of hot-spring cure)
めっかちmekkachi

noun:

  • blindness in one eye; having one eye much bigger than the other; someone blind in one eye; someone with one eye much bigger than the other - sensitive
かしをつくるkashiwotsukuru Inflection

godan ~る verb / expression:

  • to create a debt in one's favor (e.g. by doing someone a favor); to create an obligation in one's favor
アピールAPIIRUアッピールAPPIIRU Inflection

noun / ~する noun:

  • appeal (e.g. to public opinion); plea; request
  • appeal (e.g. sex appeal); attractiveness; allure
  • appeal (e.g. in baseball) - Sports term
  • emphasizing (strong points, etc.); showing off; touting; calling attention to; playing up; using as a selling point; pitch
こぶくろとこむすめkobukurotokomusume

expression:

  • small bag and young woman [literal]
  • like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot
  • a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them
こうしゃkousha

noun / ~の noun:

  • the latter

いくつかのikutsukanotende前者zenshaha後者koushaよりもyorimo劣っているototteirutokareha指摘shitekiしたshita He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary