Results, A big difference between what one hears and what one sees

Partial results:

Showing results 14676-14700:

じゅうにえんぎせつjuuniengisetsu

noun:

  • Buddhist theory of the twelve-fold chain of causation, interdependent origination and co-dependent arising (San: pratītya-samutpāda); twelve causal links - Buddhism term
ふつうぶんfutsuubun

noun:

  • normal style of writing; modern Japanese text
  • text written in literary style with mixed kanji and kana (until the Taisho era)
いりきりタイマーirikiriTAIMAAいれきりタイマーirekiriTAIMAA

noun:

  • on-off timer (i.e. to automatically turn an electrical device on and off at specified times)
ふくちゃfukucha

noun:

  • lucky tea (var. of tea made from sea tangle, black soybeans, pepper, pickled plums, etc. and drunk on festive occasions); New Year tea
しるshiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
  • to notice; to feel
  • to understand; to comprehend; to grasp
  • to remember; to be acquainted with (a procedure)
  • to experience; to go through; to learn
  • to be acquainted with (a person); to get to know
  • to concern

英雄eiyuuha英雄eiyuuwo知るshiru Like knows like.

そのsono答えkotaewo知るshiruのにnoniあなたanataha本当にhontouniそのsono質問shitsumonwoするsuru必要hitsuyougaあるarunoかしらkashira Do you really need to ask the question to know the answer?

予知能力yochinouryokutoha霊力reiryokuwo使ってtsukatte未来miraini起こるokoruことがらkotogaraについてnitsuite知るshiruことkoto Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.

ぐずつくguzutsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to dawdle; to waste time doing nothing in particular
  • to fret; to sulk; to complain
  • to rain on and off
きょうkyou

noun / ~の noun:

  • pons (pontes); pons Varolii; pontine; part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain)

kimumonkyouhatetsudeできているdekiteiru The Golden Gate Bridge is made of iron.

だてじめdatejime

noun:

  • small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric
ほうしゃのうhoushanou

noun:

  • obsession with radiation effects (esp. after the 2011 tsunami and Fukushima reactor problems); person obsessed with radiation; radiation brain [literal] - humorous term - colloquialism
じょうjou

suffix noun:

  • from the standpoint of; as a matter of (e.g. fact); in the field of; being of the type of
  • aboard (a ship or vehicle); on top of; on; above

noun:

noun / prefix:

  • superior quality; best; top; high class
  • going up
  • governmental; imperial
  • presenting; showing

prefix:

  • ana- (medical, biol.)

会社kaishaha税金zeikinjouno目的mokutekide本社honsha所在地shozaichiwo香港honkonni移したutsushita The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.

あなたanataにはnihawazawaino前兆zenchouであるdearukabejouno書きものkakimonoga読めるyomeruかもしれないkamoshirenaigawatashiにはnihaちんぷんかんぷんchinpunkanpunda You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.

理論rironjou理論rironto実行jikkounomanihananino違いchigaimoないnaiga実際jissaiue違いchigaihaあるaruものmonoda In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

かじかkajikaとふぎょtofugyoカジカKAJIKA

noun:

  • sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb)
  • Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux)
しこうろくみんshikourokumin

noun:

  • land-tax system during the Edo period under which the government took 40% of the year's crop and the farmers kept 60% - archaism - four character idiom
りゅうきゅうしょぶんryuukyuushobun

noun:

  • Disposition of Ryukyu; forced assimilation of Okinawa into Japan, ending its tributary relations with China and abolishing the Ryukyu Kingdom (1872-1879)
とうじるtoujiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to throw; to cast (e.g. vote, light, shadow)
  • to devote oneself (e.g. to a cause) - in the form of 身を投じる 身を投じる
  • to invest; to put in
  • to administer (medicine); to give

ichidan verb / intransitive verb:

  • to surrender
  • to take advantage of; to make full use of
  • to fit well with; to match with; to be in tune with
  • to stay (at a lodging)

反対hantaihyouwo投じるtoujiruつもりtsumorida I'm voting no.

とうずるtouzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):

  • to throw; to cast (e.g. vote, light, shadow) - usu. 投じる 投じる

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:

  • to devote oneself (e.g. to a cause) - in the form of 身を投ずる
  • to invest; to put in
  • to administer (medicine); to give

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • to surrender
  • to take advantage of; to make full use of
  • to fit well with; to match with; to be in tune with
  • to stay (at a lodging)
はっぽうhappou

noun:

  • all sides; the four cardinal directions and the four ordinal directions
  • large hanging lantern 八方行灯

トムTOMUha八方happouふさがりfusagarino状態joutaida Tom is caught between a rock and a hard place.

かんそうげいかいkansougeikai

noun:

  • party to welcome (e.g. new employees) and send off (e.g. retiring employees)
きりわけるkiriwakeru Inflection

ichidan verb:

  • to cut up; to cut and discard; to eliminate systematically (in fault-finding); to isolate

ケーキKEEKIwo均等kintouni切り分けるkiriwakerunoってtte結構kekkou難しいmuzukashiindazo Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.

殿きゅうちゅうさんでんkyuuchuusanden

noun:

  • the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace
ねぬきnenuki

noun:

  • pulling out by the roots; pulling up roots and all

~の noun:

はいのぼるhainoboru Inflection

godan ~る verb:

ペコペコPEKOPEKOぺこぺこpekopeko Inflection

adjectival noun:

  • very hungry; starving; famished - onomatopoeia

~と adverb / adverb / ~する noun:

  • fawning; bowing and scraping; being obsequious; being servile; kowtowing; bowing repeatedly; cringing - onomatopoeia ぺこん
  • giving in; being dented - onomatopoeia ぺこん
こうさkousa

noun:

  • yellow sand; yellow dust; Asian dust; dust carried on high winds from Mongolia, northern China, and Kazakhstan
  • loess 黄土
  • desert 砂漠

花粉kafunよりもyorimo小さなchiisana黄砂kousawoマスクMASUKUdeどれだけdoredake防ぐfuseguことkotoga出来るdekirunoka花粉kafunよりもyorimoずっとzutto厄介者yakkaishanoようyouni思いますomoimasu Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.

だんだんdandan

adverb / ~と adverb:

  • gradually; by degrees; little by little; more and more; increasingly

noun:

  • steps; stairs; staircase; terrace

だんだんdandan暖かくatatakakuなりますnarimasu It will get warmer and warmer.

てぐすねひくtegusunehiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be ready and waiting for; to be on the alert for - from 手に薬煉を引く 薬煉

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary