Results, 'possum up a gum tree
Partial results:
Showing results 14701-14725:
- 脚がある【あしがある】足がある Inflection
expression / godan ~る verb (irregular):
- to have legs; to be able to get around; to be a good runner
- 舵を取る【かじをとる】舵をとる・かじを取る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to steer a ship
- to manage; to take command; to take the helm
- 良心が咎める【りょうしんがとがめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience
- 慇懃を通じる【いんぎんをつうじる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have a surreptitious sexual relationship with; to have an illicit love affair with
- 使い魔【つかいま】
noun:
- familiar (spirit or otherwise magical creature which aids a magician or sorcerer); familiar spirit
- 名前出し【なまえだし】 Inflection
noun / ~する noun:
- appearing with one's (full) name; showing one's name (on a nameplate, etc.)
- 数☆【すう】
prefix:
- several; a number of
noun / suffix noun:
- quantity; amount
noun:
- counting; figures; numbers
- number; numeral; figure
- grammatical number - Linguistics term
- destiny; fate; course of events; trend
住宅の価格はここ数か月間動きがありません。 House prices have remained static for several months.
今年は失業者数が記録的になるだろう。 This year unemployment will reach record levels.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
- 付け加える☆【つけくわえる】つけ加える・付加える・付けくわえる・附加える・附け加える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to add (one thing to another); to add (a few more words, an explanation, etc.)
先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.
- 精通☆【せいつう】 Inflection
noun / ~する noun:
- having deep knowledge of; being expert in; being well versed in; being conversant with
- (a boy's) first ejaculation; semenarche
- 四天王☆【してんのう】
noun:
- the Four Heavenly Kings (Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana) - Buddhism term
- the big four (i.e. four leaders in a given field)
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
- 定石☆【じょうせき】
noun:
- standard practice; playing by the book; established tactic; formula
- joseki (in go); standard sequence (esp. in a corner); standard move
それは定石通りというだけで、手を抜いたわけではないのです。 That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.
- 大振り☆【おおぶり】大ぶり・おお振り Inflection
adjectival noun / ~の noun:
- somewhat large; of a larger size; on the large size ➜ 小振り
noun / ~する noun:
- large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke
- 直筆【ちょくひつ】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- 握りつぶす【にぎりつぶす】握り潰す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to crush (with one's hands)
- to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother
- 斬りかかる【きりかかる】切りかかる・斬り掛かる・切り掛かる・斬り掛る・切り掛る・斬掛かる・切掛かる・斬掛る・切掛る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to assault with a sword; to stab at; to slash at
- 如露如電【にょろにょでん】
noun:
- existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning - obscure term - four character idiom - Buddhism term
- 文字詞【もじことば】文字言葉
noun:
- word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji" ➜ 女房詞
- 注連【しめ】標・七五三
noun:
- rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil - abbreviation - Shintō term ➜ 注連縄
- cordoning off; cordoning-off sign - archaism
- 陪堂【ほいとう・ほいと】乞児・乞食【ほいと】
noun:
- being served food outside the meditation hall (at a Zen temple) [ほいとう] - archaism
- serving food; food served [ほいとう] - archaism
- begging; beggar - archaism
- 肴にする【さかなにする】サカナにする Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- 勘定奉行【かんじょうぶぎょう】
noun:
- chief financial official (Edo period); commissioner of finance; chief treasurer; paymaster
- chief accountant in a daimyo's service (Muromachi period)
- 海水浴☆【かいすいよく】
noun:
- swimming in the ocean; sea bathing; seawater bath; going for a dip in the ocean
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for 'possum up a gum tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary