Results, keeping a useless person on the payroll

Partial results:

Showing results 1476-1500:

こちゅうkochuu

noun / ~の noun:

  • inside a jar

noun:

  • coward; timid person
ぶっそくせきかたいbussokusekikatai

noun:

  • form of poetry found on the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara (following a 5-7-5-7-7-7 moraic pattern)
くらうkurau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to eat; to drink; to wolf; to knock back - vulgar
  • to receive (e.g. a blow)
  • to be on the receiving end (of something undesirable); to undergo (trouble)

日本nipponha多くookunokuniからkaraしっぺ返しshippegaeshiwoくらうkurauだろうdarou Japan will get it from many countries.

銀行強盗ginkougoutouするsuruto懲役choueki10nen食らうkurauzo Bank robbery will cost you ten years in prison.

キセルのりKISERUnori

noun:

  • cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey 煙管乗車
メニューボードMENYUUBOODOメニュー・ボードMENYUU/BOODO

noun:

  • menu board (small blackboard on which the specials of the day, etc., are written)
つまいりtsumairiirr.

noun:

  • Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides 平入り
しょうてんをしぼるshoutenwoshiboru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to narrow the focus; to focus attention (on); to concentrate (on); to zero in
いちやかざりichiyakazari

noun:

  • decoration hung on the New Year's pine on New Year's eve
よいやまyoiyama

noun:

  • small festival on the eve of the main festival (esp. of the Gion festival) 宵宮
しょくじをとるshokujiwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag
きまりkimari

noun / ~の noun:

  • rule; regulation
  • settlement; conclusion; end; agreement; arrangement
  • habit; custom; habitual way 御決まり
  • countenance in front of another person; face - usu. as 決まりが悪い, etc. 決まりが悪い
  • love relationship between a customer and a prostitute - archaism

watashiha誤りayamariwo指摘shitekiされてsarete決まりkimari悪いwarui思いomoiwoしたshita I was abashed when my mistakes were pointed out.

毎日mainichinoきまりkimari仕事shigotoにはnihaつくづくtsukuzuku飽きたakita I am quite tired of daily routine.

みずをかけるmizuwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sprinkle water on (something); to spray water on; to splash water on; to squirt water on
  • to hinder; to hamper; to stifle; to throw cold water on 水をさす
調ぶちょうほうものbuchouhoumono

noun:

  • clumsy person; bungler; person with no particular talents (in performing arts); nondrinker; nonsmoker - four character idiom
ねあかneakairr.ネアカNEAKA Inflection

noun / adjectival noun:

  • innate cheerfulness Antonym: 根暗

noun:

  • innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist
あいきょうものaikyoumono

noun:

  • pleasant person; attractive person; animal liked by all because of its cuteness
くぼきところにみずたまるkubokitokoronimizutamaru

expression:

  • when the right conditions are fulfilled, things will turn out well on their own; a sunken place will collect water [literal] - proverb - obscure term
  • someone in bad circumstances will continue to accumulate difficulties - proverb - obscure term
いみがないimiganai Inflection

expression / adjective:

つまらないtsumaranai Inflection

adjective:

  • dull; uninteresting; boring; tedious
  • insignificant; unimportant; trifling; trivial; worthless
  • absurd; foolish; silly; stupid
  • useless; pointless; disappointing

要するにyousuruni彼のkareno新しいatarashii小説shousetsuha期待はずれkitaihazurenoつまらないtsumaranai作品sakuhinto言えるieru To sum up, we can say that his new novel is disappointing.

彼女kanojohaつまらないtsumaranaikotodeすぐsugu気分kibunwo害するgaisuru She easily takes offence at trifles.

じゅうぎゅうjuugyuu

noun:

  • Ten Bulls (ten stages of the herding of an ox, used as an analogy for training the mind on the path to enlightenment) - Buddhism term
ようとんyouton

noun:

  • pig-keeping; pig farming

養豚youton関連kanren産業sangyouheno配慮hairyoからkara、「butaインフルエンザINFURUENZAno呼称koshouhaインフルエンザINFURUENZAA(H1N1)」ni改めaratameられrareta Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.

ちょうあいchouai

noun:

  • keeping accounts; balancing accounts
ちらしずしchirashizushi寿寿

noun:

なんけんnanken

noun:

  • train ticket printed on soft paper, etc. (usu. dispensed from a vending machine as part of a roll) 硬券
おんせんマークonsenMAAKU

noun:

なかぬけnakanuke Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving temporarily; stepping out; going away for a while

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary