Results, one turning up and one turning down

Partial results:

Showing results 1476-1500:

あれこれarekoreかれこれkarekoreひしhishi

adverb / pronoun:

  • this and that; this or that; one thing or another; this way and that

adverb:

  • around; about; round about; roughly; nearly; almost かれこれ

もうmouかれこれkarekore10jiですdesu It is almost ten o'clock.

ついきゅうtsuikyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • investigation (e.g. into someone's guilt); questioning; pressing; hounding; pinning down
  • catching up; overtaking

追及tsuikyuuされてsareteついtsui見え透いたmiesuita嘘をついてusowotsuiteしまったshimatta I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.

かいをぬけるkaiwonukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to withdraw from a society; to quit an association; to give up one's membership of a society
うちわuchiwa Inflection

noun / ~の noun:

  • family circle; one's circle (of friends, co-workers, etc.); one's fellows; in-group
  • private matters; internal affairs

adjectival noun / ~の noun / noun:

  • conservative (e.g. estimate); moderate

adjectival noun / noun:

  • pigeon-toed

そのsono浮気uwakiha内輪のuchiwano秘密himitsuda That love affair is a family secret.

それsoreha内輪uchiwaネタNETAda It's an inside joke.

てんがいひりんtengaihirin

expression:

  • a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood - four character idiom
まんぷくmanpuku Inflection

noun / ~する noun / ~の noun / adjectival noun:

  • full stomach; filling one's stomach; eating one's fill Antonym: 空腹

~の noun:

  • complete; total; full; heartfelt; sincere

満腹manpukuなのでnanodeもうmouこれkore以上ijou食べられないtaberarenai I am full, and I can eat no more.

はぐれるhagureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to lose sight of (one's companions); to stray from

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to miss (one's chance to ...) - after the -masu stem of a verb, sometimes as っぱぐれる

watashiha途中tochuudekaretoはぐれてhagureteしまったshimatta I lost sight of him on the way.

きうそうだいkiusoudai Inflection

noun / adjectival noun:

  • magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set - four character idiom
からだをはるkaradawoharu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to devote oneself wholeheartedly to; to sacrifice one's health for; to risk one's life
よこぐわえyokoguwae

adverb:

  • holding horizontally in one's mouth; holding on the side of one's mouth
とちるtochiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to flub (one's lines)

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be flustered; to be confused とっちる
  • to bungle; to mess up; to blunder
ふみとどまるfumitodomaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground
  • to stop (doing); to give up
いっすんさきはやみissunsakihayami

expression:

  • no one knows what the future holds; the future is a closed book; one sun (unit of measurement) ahead is darkness [literal] - proverb
あとおいしんじゅうatooishinjuuあとおいしんぢゅうatooishinjuu

noun:

  • suicide immediately after the death of one's spouse or lover; following one's lover (husband, wife) into death
まゆをひそめるmayuwohisomeruまゆをしかめるmayuwoshikameruまゆをひそめるmayuwohisomeruまゆをしかめるmayuwoshikameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to knit one's brows (in discomfort, unease, disapproval, etc.); to raise one's eyebrows; to frown; to scowl
だつぼうdatsubou Inflection

noun / ~する noun:

  • removing one's hat
  • admiring someone greatly; "taking off one's hat" to someone

あなたanatano優れたsuguretago判断handanにはniha脱帽datsubouですdesu I bow to your superior judgement.

しゅっしんこうshusshinkou

noun:

  • one's old school or university; alma mater; the school or university one attended
いちげいいちのうichigeiichinou

noun:

  • (excelling in) one area or skill; (being skilled or gifted in) one certain area - four character idiom
しじきばんshijikiban

noun:

  • one's support (power) base; the base of one's support in an electorate - four character idiom
せいりょくかくだいseiryokukakudai

noun:

  • expansion of one's sphere of influence; increase in one's power (strength, influence) - four character idiom
ひとまわりもふたまわりもhitomawarimofutamawarimo

expression:

  • one or two sizes (bigger, etc.); one or two levels (better, more mature, etc.)
みぜにをきるmizeniwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to use one's own money; to pay for from one's own pocket
しったことではないshittakotodehanai Inflection

expression / adjective:

  • to be of no concern to one; to be nothing to do with one
さるものはおわずきたるものはこばまずsarumonohaowazukitarumonohakobamazu

expression:

  • do not chase one who leaves, do not reject one who comes - proverb
あしもとashimotoあしもとashimotoそっかsokkaあしもとashimoto

noun / ~の noun:

  • at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")

noun:

  • gait; pace; step

~の noun:

  • most recent; current

pronoun:

  • you; thou

飲みnomi過ぎてsugite、なんか,nanka足元ashimotogaフラフラFURAFURAするsuru I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.

廊下roukaha滑りsuberiやすいyasuiのでnode足元ashimotoni気を付けkiwotsukeなさいnasai The hallway is slippery, so watch your step.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary