Results, style of haikai or haiku from the Tenmei era

Partial results:

Showing results 1476-1500:

たなばたtanabataしちせきshichisekioldたなばたtanabata

noun:

  • Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver 五節句

七夕tanabataha漫画manganiよくyoku出てくるdetekuruのでnodewatashimoそこそこsokosoko知っていますshitteimasu Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.

せいじしゅどうseijishudou

noun / ~の noun:

  • initiative taken by politicians (in the formulation of a policy or bill) (rather than by bureaucrats) - four character idiom
たらしいtarashiiったらしいttarashii Inflection

suffix / adjective:

  • (after a noun or the stem of an adjective) seeming very... (usu. with a negative connotation)
いたちのみちitachinomichi

expression:

  • not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [literal]
いたちのみちきりitachinomichikiri

expression:

  • not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) [literal] いたちの道
からkara

particle:

  • from (e.g. time, place, numerical quantity); since
  • from (originator); by
  • because; since - follows verbs, adjectives
  • out of (constituent, part)
  • through (e.g. window, vestibule)
  • after; since - following the te-form of a verb
すみからすみまでsumikarasumimade

expression / adverb:

  • in every nook and corner; from A to Z; from head to toe; from cover to cover
じょけいてんのうjokeitennou

noun:

  • matrilineal emperor of Japan; emperor (either male or female) whose mother is (was) a member of the Imperial family but whose father is (was) not - four character idiom 女性天皇
ぜんここうろうzenkokourou

expression:

  • one calamity followed close on the heels of another; out of the frying pan into the fire; tiger in front, wolf in the back [literal] - four character idiom
こうらいもちkouraimochiこれもちkoremochi

noun:

  • var. of mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste (famous product of Kagoshima)
けっかてきkekkateki Inflection

adjectival noun:

  • concerning the result (as opposed to the means used to achieve this result or the original goal)
麿まろmaro

pronoun:

  • I; me - archaism

noun:

  • (person having) thin or shaved eyebrows

suffix:

  • affectionate suffix for names of young men or pets - also 丸

麿marohaプリンPURINwo食べないでtabenaidehaおれぬorenu I cannot resist eating pudding.

ひのえうまhinoeumaへいごheigo

noun:

  • 43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands)
のれんだいnorendai

noun:

  • goodwill; intangible assets (part of the acquisition price of a business paid for the name and reputation of the company rather than tangible assets)
オスジクロハギOSUJIKUROHAGIダークサージャンDAAKUSAAJANダークサージョンDAAKUSAAJONリングテールサージャンフィッシュRINGUTEERUSAAJANFYISSHUリングテールサージョンフィッシュRINGUTEERUSAAJONFYISSHU

noun:

  • ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish
つうじtsuuji

noun:

  • translation (esp. in court); interpretation
  • Edo-era translation of Dutch and Chinese
カスケットKASUKETTO

noun:

  • style of watch with a rectangular face
  • ornamental box
  • fishing lure
  • (largish) cap
しきゃくもんshikyakumonよつあしもんyotsuashimon

noun:

  • style of temple gate featuring four supporting pillars and a gabled roof
みちょうだいmichoudai

noun:

  • curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank) 寝殿造り帳台
いっせいissei

noun:

  • generation; lifetime
  • the age; the day

noun / suffix noun:

  • the First - after the name of a king, etc.

noun:

  • issei; first-generation Japanese (or Korean, etc.)

1603nenジェームズJEEMUZU一世isseiga政権seikennozaniついたtsuitaときtokiフットボールFUTTOBOORUha再びfutatabi許可kyokaされたsaretaのですnodesu In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.

みすじりゅうきゅうすずめだいmisujiryuukyuusuzumedaiミスジリュウキュウスズメダイMISUJIRYUUKYUUSUZUMEDAI

noun:

  • whitetail dascyllus (Dascyllus aruanus, species of damselfish from the Indo- West Pacific); humbug dascyllus; banded dascyllus; white-tailed damselfish
りんぎせいどringiseido

noun:

  • the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives - four character idiom
さんしゃをさけるsanshawosakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior) - idiom
たまいとtamaito

noun:

  • dupion silk; silk that comes from a double cocoon formed jointly by two or more silkworms 玉繭
じんjin

noun:

  • defilement; impurity; affliction - Buddhism term
  • object (perceived with the mind or the senses)

numeric:

  • one billionth

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for style of haikai or haiku from the Tenmei era:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary