Results, to give someone a drink
Partial results:
Showing results 1476-1500:
- 受け流す☆【うけながす】受流す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to ward off (e.g. an attack); to fend off (e.g. a question); to elude; to evade; to dodge; to turn aside (e.g. a joke)
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。 I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
- 縁【よすが・よすかobs.】因・便
noun:
- something to rely on; aid; clue; way; means
- someone to rely on; relative
- reminder; memento
- 素知らぬ振り【そしらぬふり】素知らぬふり・そ知らぬふり・そ知らぬ振り・そしらぬ振り
expression:
- pretending not to know; pretending not to recognize someone (recognise); feigning ignorance; playing innocent
- 味噌をつける【みそをつける】味噌を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a mess of it; to make a hash of it; to fail and lose face; to embarrass oneself
- to spread miso (e.g. on konnyaku) - orig. meaning
- あんな☆ Inflection
pre-noun adjectival:
- あがぁな Inflection
pre-noun adjectival:
- such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of - Hiroshima dialect ➜ あんな
- 言う★【いう・ゆう】云う☆・謂う Inflection
godan ~う verb:
- to say; to utter; to declare
- to name; to call
- to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise [言う]
もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!
- せり出す【せりだす】迫り出す・迫出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to push (a thing) out; to jut out (can have a negative nuance); to protrude
- to rise out the trap door (on stage)
- 興す☆【おこす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to vitalize (e.g. an industry); to invigorate; to energize; to revive; to promote; to make prosperous
- to establish (e.g. a company); to build up; to set up; to launch; to commence ➜ 起こす
- 家庭に入る【かていにはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to join a household (as a housewife or househusband); to become a housewife; to become a househusband
- ちょん切る【ちょんぎる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to chop off; to snip off; to cut off (e.g. a conversation)
- to fire (a person)
- 遊びに行く【あそびにいく】遊びにいく Inflection
expression / godan -いく/-ゆく verb (spec.):
- to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend) ➜ 遊びに来る
- 転ぶ☆【ころぶ・まろぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to fall down; to fall over
- to turn out; to play out [ころぶ] - oft. as どう転んでも
- to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize [ころぶ] - in early Japanese Christianity
- to roll; to tumble ➜ ころがる
- (for a geisha) to prostitute (herself) in secret - archaism
- 手伝う☆【てつだう】手つだう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to help; to assist; to aid
- to contribute to; to be a factor in
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
- たくらむ☆《企む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to scheme; to plan; to play a trick; to invent; to conspire; to frame up
- 追い抜く☆【おいぬく】追抜く Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to pass (a car); to overtake ➜ 追い越す【おいこす】
- to surpass; to outstrip; to outdistance; to outsail ➜ 追い越す【おいこす】
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。 If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
- 画する☆【かくする】劃する Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to draw (a line)
- to demarcate; to mark; to divide; to map out
- to plan
- 呈する【ていする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to present; to offer
- to show; to display; to exhibit
- to assume (e.g. a shape)
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。 In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 This street will come alive with shoppers on Saturday.
- 画す【かくす】劃す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to draw (a line) ➜ 画する
- to demarcate; to mark; to divide; to map out
- to plan
- 主役から降ろす【しゅやくからおろす】主役から下ろす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to relieve someone of the leading role - obscure term
- 意見具申【いけんぐしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- offering one's opinion (to someone on something) - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary