Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 1476-1500:

はかいよみとりhakaiyomitori

noun:

  • destructive read - IT term
ひはかいよみとりhihakaiyomitori

noun:

  • nondestructive read - IT term
とりあうtoriau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to take each other's hands; to clasp (hands)
  • to compete; to scramble for
  • to pay attention (to someone); to respond

私のwatashino望みnozomiha世界中sekaijuuno人々hitobitogaいつitsunohikatewo取り合うtoriauことkotoda My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.

いじめるijimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to ill-treat; to bully; to torment; to pick on; to tease; to be cruel to; to persecute
  • to be tough on (e.g. one's body); to treat harshly

基本kihonhaアスカASUKAgaシンジSHINJIwoいじめるijimerudeたまにtamaniキレたKIREtaシンジSHINJIgaアスカASUKAwo襲うosouそのsonotokinoアスカASUKAhaやけにyakeniしおらしいshiorashii The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.

ふりむくfurimuku Inflection

godan ~く verb:

  • to turn one's face; to turn around; to look over one's shoulder

彼女kanojoga振り向くfurimukuto誰かdarekaga彼女のkanojonoあとatowoつけてtsuketeきているkiteirunogaわかったwakatta She turned around and saw someone was following her.

きをゆるめるkiwoyurumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to relax one's efforts; to let up; to let one's guard down
いじけるijikeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to grow timid; to cower; to shrink; to lose one's nerve
  • to become perverse; to become contrary; to become warped; to become withdrawn
  • to be cramped; to be constrained
しするshisuru Inflection

~する verb (spec.) / intransitive verb:

  • to contribute; to play a part in; to have a hand in; to be conducive to; to be instrumental in
  • to finance
みもとmimoto

noun:

  • person's identity; ID; past; background

彼のkareno身元mimotoha我々warewareにはniha分からなかったwakaranakatta His parentage was unknown to us.

こうらkoura

noun:

  • shell; carapace
  • person's back
  • years of experience
とうりtouri

noun:

あずかりにんazukarinin

noun:

  • person left in charge of one's belongings
ひきなおすhikinaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to redraw (a line)
  • to catch (a cold) again
  • to consult (a reference) again
おもいつくomoitsuku Inflection

godan ~く verb / transitive / intransitive verb:

  • to think of; to hit upon; to come into one's mind; to be struck with an idea
  • to remember; to recall

素晴らしいsubarashii考えkangaewo思いつくomoitsukunoha難しいmuzukashii It's difficult to have great ideas.

こびるkobiruirr. Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to flatter; to curry favor with; to curry favour with; to fawn on; to butter up to
  • to flirt with (woman with a man); to make eyes at (a man)
あいてにするaitenisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to keep company; to listen to; to associate with; to take notice of; to deal with; to play against (e.g. a team); to take on (e.g. a rival) 相手にしない相手をする
くわいれkuwaire Inflection

noun / ~する noun:

  • breaking ground; ground-breaking (ceremony)

noun:

  • New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction
なまめくnamameku Inflection

godan ~く verb / yodan ~く verb (archaic):

  • to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing
  • to look young and fresh
  • to be elegant; to look refined
  • to have a calm and composed appearance
なおすnaosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to cure; to heal - usu. 治す
  • to fix; to correct; to repair - usu. 直す

auxiliary verb:

  • to do over again - after -masu base of verb; usu. 直す
  • to replace; to put back as it was - usu. 直す - Kansai dialect
  • to convert (into a different state); to transform - usu. 直す

風邪kazewo治すnaosuのにnoni週間shuukanかかりましたkakarimashita It took me three weeks to get over the flu.

直すnaosuのにnoniどのくらいdonokurai時間がかかりますjikangakakarimasuka How long does it take to alter it?

さすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

なきすがるnakisugaru Inflection

godan ~る verb:

  • to cling tearfully to another person
しみshimigikunとぎょtogyo

noun:

  • true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)
  • Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa) 大和紙魚
  • someone who is unable to apply what they have read - derogatory term
ふみこむfumikomu Inflection

godan ~む verb:

  • to step into (e.g. someone else's territory); to break into; to raid
  • to come to grips with; to get to the core of

詳しいkuwashiiことkotoga全部zenbuわかるwakaruまでmadehaあわててawateteその場sonobaniふみこむfumikomuna見当がつくkentougatsukuまでmadeha慎重にshinchouniかまえてkamaeteおれore Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.

ガツGATSU

noun:

  • stomach (esp. a pig's stomach or a cow's rumen); pork stomach - perhaps from the English word "gut" - Food term
かんわきゅうだいkanwakyuudai

expression / noun:

  • Now let's return to the main subject; To return from the digression,.. (in a conversation, speech, or story-telling) - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary