Results, one-upmanship
Showing results 1476-1500:
- 油断も隙もない【ゆだんもすきもない】油断も隙も無い
expression:
- one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ...
- 仕事ぶり【しごとぶり】仕事振り
noun:
- the way one works ➜ 振り【ぶり】
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
- 運が開ける【うんがひらける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to have luck turn one's way; to have one's fortune change for the better
- 旅の恥は掻き捨て【たびのはじはかきすて】旅の恥はかき捨て
expression:
- once over the borders one may do anything; what happens in Vegas, stays in Vegas; shame (committed while) on a journey can be scratched away [literal] - proverb
- 外題学問【げだいがくもん】
noun:
- putting on a knowing air when one only knows the title of the book (play, etc.); pretending to understand the nature of something when one only knows its name - four character idiom
- キャラ変【キャラへん】 Inflection
noun / ~する noun:
- changing one's (public) persona; changing one's (public) image - colloquialism
- 法界悋気【ほうかいりんき】
noun:
- being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other - four character idiom
- 駄目で元々【だめでもともと】ダメで元々【ダメでもともと】駄目でもともと
expression:
- giving something a try because one has nothing to lose ➜ 駄目元
- 神経をすり減らす【しんけいをすりへらす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to fray one's nerves; to wear out one's nerves; to frazzle one's nerves; to be a nervous wreck
- 鼻の下を伸ばす【はなのしたをのばす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to have a lewd look on one's face; to ogle
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one-upmanship:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary