Results, 'possum up a gum tree

Partial results:

Showing results 14801-14825:

かれるkareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither (of a plant); to be blasted; to die
  • to mature (of one's personality, abilities, etc.)

fuyuにはniha枯れるkareru植物shokubutsumoあるaru Some plants perish in winter.

あかじakaji

noun:

  • (being in) the red; deficit Antonym: 黒字
  • red letter; red writing
  • corrections (by a teacher or proofreader) written in red

どのくらいdonokurai莫大なbakudaina赤字akajini国家kokkaha耐えられるtaerarerunoだろうかdarouka How huge a deficit can the nation stand?

すすぐsusuguそそぐsosoguゆすぐyusugu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to rinse; to wash out - esp. 濯ぐ 漱ぐ【すすぐ】
  • to have one's revenge; to wipe out a disgrace すすぐ・そそぐ - esp. 雪ぐ
せきにんしゃsekininsha

noun:

  • person in charge (including a supervisory role for other staff); person responsible for ...; responsible party; supervisor; manager

このkonobuno責任者sekininshaha誰かdareka Who's in charge of this section?

うねるuneruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to wind (of a road, etc.); to meander; to twist
  • to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

kawahaうねるuneruようにyouni平野heiyawo流れているnagareteiru The river meanders across the plain.

はんてんhanten Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • rolling over
  • turning around; turning from side to side; inversion; reversal
  • tonal inversion; (making a) negative image

tekiha機首kishuwo反転hantenしてshite我々warewareno方向houkouni向けたmuketa The enemy's plane suddenly turned toward us.

この先konosakiネタバレNETABARE大丈夫なdaijoubunahouhaドラッグDORAGGU反転hantenしてshite読んでyondene Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).

とうらくtouraku

noun:

  • result (of an election); success or defeat (in an election)
  • winning or losing (a lottery, raffle, etc.)
バージョンアップBAAJON'APPUヴァージョンアップVUAAJON'APPUバージョン・アップBAAJON/APPUヴァージョン・アップVUAAJON/APPU Inflection

noun / ~する noun:

  • updating a software version; version upgrade; upgrading - From English "version up"
しゅうしゅぼうかんshuushuboukan Inflection

noun / ~する noun:

  • looking on with folded arms (with one's hands in one's sleeves); remaining a passive onlooker - four character idiom
もくmoku

noun:

  • order - Biology term
  • item (of a budget revision, etc.)

counter:

  • counter for go pieces; counter for surrounded positions (in go) 囲碁
はっぷんhappun

temporal noun:

  • eight minutes

noun:

  • triangular-swept clerical script (clerical script whose horizontal lines end in a noticeable triangular tail) 六体
あまからりょうとうamakararyoutou

noun / ~の noun:

  • taste for both wines and sweets; having a liking for both alcoholic beverages and sweet things - four character idiom
ひじりhijiri

noun:

  • highly virtuous monk
  • monk - honorific language
  • Buddhist solitary
  • Buddhist missionary 高野聖
  • saint (i.e. a virtuous person)
  • emperor - archaism - honorific language
  • master; expert - in form 〜の聖

tenniおらoraれるreruわたしwatashiたちtachinochichiyominagahijiritosareますmasuようyounimikunigakiますmasuようyouniみこmikoころkorogatenni行わokonawaれるreruとおりtoori chinimo行わokonawareますmasuようyouniわたしwatashiたちtachinonichiごとgotonokatewo 今日kyoumoo与えataeくださいkudasaiわたしwatashiたちtachinotsumiwooゆるしyurushiくださいkudasaiわたしwatashiたちtachimohitowoゆるしyurushiますmasuわたしwatashiたちtachiwo誘惑yuuwakuniおちいらochiirasezu悪からwarukarao救いsukuiくださいkudasaikunitochikarato栄光eikouha永遠eienniあなたanatanoものmonoですdesu。 [アーメン]. [AAMEN] Our Father in the heavens, your name shall be holy. Thy kingdom come. May your will be done on earth as it is done in heaven. Please give us our daily bread today as well. Please forgive us our sins. We also forgive men. Please do not tempt us, Please save us from evil. The country, power and glory are yours forever. [Amen]

よびじんもんyobijinmon

noun:

  • voir dire (hearing to determine the admissibility of evidence, or the competency of a witness or juror)
かんいかんようじたいkan'ikan'youjitai

noun:

  • simplified form (of a kanji); any of 22 simplified non-joyo kanji variants commonly used in print 常用漢字
いたいめにあうitaimeniau Inflection

expression / godan ~う verb:

ひだりづまhidarizuma

noun:

  • left skirt of a kimono
  • geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono) 芸妓
かいろkairo

noun:

  • first lighting of the hearth in a Zen temple (first day of the 10th or 11th month) 閉炉
ノーマルタイヤNOOMARUTAIYAノーマル・タイヤNOOMARU/TAIYA

noun:

  • normal tire (i.e. not a winter tire, etc.); normal tyre; regular tyre
ちゅうとうぶchuutoubu

noun:

  • middle school (esp. the middle school section of a school that also encompasses other grades); junior high school 高等部
こけだまkokedama

noun:

  • kokedama; moss ball; plant grown in a ball of soil covered in moss, held together with string
ようyou

noun:

あげage

noun / suffix noun:

noun:

  • rise (e.g. in price) 上げ Antonym: 下げ

この間konokan気づいたらkizuitaraサイドブレーキSAIDOBUREEKI上げageっぱなしppanashide運転untenしてたshiteta自分でもjibundemoよくyokukuruma動いてたugoitetato思うomouけどkedo The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.

はしりだすhashiridasu Inflection

godan ~す verb:

  • to begin to run; to start running; to break into a run
ロケROKE Inflection

noun / ~する noun:

  • location (e.g. of film shoot); remote (shoot at a remote location) - abbreviation ロケーション

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 'possum up a gum tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary