Results, Life is like a dream
Partial results:
Showing results 14801-14825:
- 石★【こく】斛
noun:
- koku; traditional unit of volume, approx. 180.4 litres
- measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)
あの大名は十万石を領している。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
- 即戦力☆【そくせんりょく】
noun:
- ready fire-power; battle-ready forces; immediate asset (to a team or firm); someone who can be an immediately effective player or worker - Business, Sports term
- 三界【さんがい】
noun:
- the three realms of existence - Buddhism term ➜ 欲界・色界・無色界
- the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened - abbreviation - Buddhism term ➜ 三千大千世界
- past, present and future existences - Buddhism term ➜ 三世【さんぜ】
suffix:
- far-off ...; distant ...
- きゅん・キュン
adverb / ~と adverb:
- choked up (with emotion); heart-wringing; momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings (e.g. parting with a loved one) - esp. 胸がきゅん(と)なる - onomatopoeia
- 被官【ひかん】被管
noun:
- lower government office (ritsuryo system)
- servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer
- servant of an urban family
- serf ➜ 被官百姓
- 追い落とし【おいおとし】追い落し・追落とし・追落し
noun:
- chasing down; pushing down; deposing; ousting
- sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)
- 競べ馬【くらべうま】くらべ馬・競馬irr.
noun:
- traditional horse-racing; originally two horses head-to-head or ten at a time, esp. May 5th event at Kamigamo shrine
- 薪を抱いて火を救う【たきぎをいだいてひをすくう】
expression:
- having one's good intentions backfire dangerously; causing harm when trying to prevent it; trying to put out a fire while carrying kindling [literal] - idiom
- 貯金★【ちょきん】 Inflection
noun / ~する noun:
- putting money aside; savings; deposit (e.g. in a bank)
- accumulated surplus of wins; wins in the bank - Baseball term
- 国語★【こくご】
noun:
- national language
- Japanese language (often as a school subject in Japan) ➜ 国語科
- native Japanese words (as opposed to loanwords)
彼は国語が好きだし得意だ。 He likes Japanese, and he's good at it.
第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。 Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.
- 勘定★【かんじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- calculation; computation; counting; reckoning; count
- bill; check; account; payment (of a bill); settlement (of an account)
- consideration; allowance
- 退学☆【たいがく】 Inflection
noun / ~する noun:
- dropping out of school; withdrawing from school
- expulsion from school; dismissal
- leaving school (university, etc.) after completing a course
- 亭主☆【ていしゅ】
noun:
- household head; master; host (e.g. of a tea gathering); innkeeper; owner (e.g. of an hotel)
- husband
- 乱立☆【らんりつ】濫立 Inflection
noun / ~する noun:
- standing together in a disorderly fashion; standing close around; crowding together
- flooding in (applicants, election candidates, etc.)
- 手こずる【てこずる】手古摺る☆・手子摺る・梃子摺る・梃摺る Inflection
godan ~る verb:
- to have much trouble; to have a hard time; to not know how to handle
C++を学ぼうとするたびに、ポインタに手こずる。 Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers.
- 下賜【かし】 Inflection
noun / ~する noun:
- grant; bestowal; giving something to someone of low social standing (by a person of very high social standing)
- はめ込む【はめこむ】嵌め込む・填め込む・嵌めこむ・填めこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to inlay; to insert; to set
- to plug in (to a formula); to immerse - Mathematics term
- to trick; to deceive
- 御裾分け【おすそわけ】お裾分け Inflection
noun / ~する noun:
- sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others
- 裾分け【すそわけ】すそ分け
noun:
- sharing with others what has been given to you; sharing a portion of the profit with others ➜ 御裾分け
- 本懐成就【ほんかいじょうじゅ】 Inflection
noun / ~する noun:
- realization of a great ambition; attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered - four character idiom
- 元【げん】
noun:
- unknown (e.g. in an equation) - Mathematics term
- element (of a set) - Mathematics term
- yuan (monetary unit of China)
- Yuan dynasty (China)
- 馬は馬連れ【うまはうまづれ】
expression:
- birds of a feather flock together; horses work best together; don't mix your horses with your cows - proverb ➜ 牛は牛連れ馬は馬連れ
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Life is like a dream:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary