Results, until the end of

Partial results:

Showing results 14851-14875:

ことたるkototaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to suffice; to serve the purpose; to be satisfied
きりころすkirikorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to slay; to put somebody to the sword
便べんじるbenjiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to satisfy; to answer the purpose; to make convenient
便べんずるbenzuru Inflection

ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:

  • to satisfy; to answer the purpose; to make convenient
あがくagaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to paw (at) the ground
  • to flounder; to struggle
かいしゃにでるkaishanideru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to go to the office; to be at work
しんがつかれるshingatsukareru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be mentally fatigued; to tired to the bone
いくじきゅうぎょうikujikyuugyou

noun:

いくきゅうikukyuu

noun:

もうひとりmouhitori

noun / adverb:

  • another (person); the other person; one more (person)

watashihaもうひとりmouhitori中国chuugokuno友達tomodachiwo持っているmotteiru I have another friend in China.

かみしだくkamishidaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to crush with the teeth; to crunch
  • to simplify
ひさhisa

noun:

  • blown sand; sand blow; sand drift (by the wind) 飛雪
こうかいかぶkoukaikabu

noun:

  • publicly-traded stock; stock listed on the stock exchange
ゆうきをもつyuukiwomotsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to have (the) courage (to); to be courageous
うらばなしurabanashi

noun:

  • inside story; the real story (behind something); story not generally known

ちょっとしたchottoshita裏話urabanashiwo聞かkikaseteあげよageyou Let me tell you a little bit of the inside story.

おみきomiki

noun:

  • sacred wine or sake; sake offered to the gods 神酒
  • sake - humorous term
うちいるuchiiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to break into (a house to kill the master); to raid
じぞうがおjizougao

noun:

  • gentle and round face; cheerful face; face like the Boddhisattva Jizo [literal] 地蔵

借りるkarirutokino地蔵顔jizougao返すkaesutokino閻魔gao A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.

はらつずみをうつharatsuzumiwoutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to eat to one's hearts content; to drum the belly
けんこうかんりkenkoukanri

noun:

  • health care (e.g. for the aged); health management; health maintenance

子供たちkodomotachini適したtekishita健康管理kenkoukanriwoしてやるshiteyaruだけdakeno医者ishagaいないinai There are not enough doctors to give proper care to the children.

めをひくmewohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to attract notice; to catch the eye; to stand out
しゅうじょうこつshuujoukotsu

noun:

  • navicular bone (largest wrist bone on the thumb side); scaphoid (bone)
じちせいふjichiseifu

noun:

  • self-government; autonomous government; devolved government (e.g. in the UK)
とどうじにtodoujini

expression:

  • at the same time as; while; as well as (multiple roles)
いまからimakara

adverb:

  • hence; from now; from the present moment; from this time forward 今まで

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for until the end of:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary