Results, on the prowl
Partial results:
Showing results 14951-14975:
- 不道【ふどう・ぶどう・ぶとう】 Inflection
adjectival noun / noun:
- inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked - archaism ➜ 無道
noun:
- (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse) ➜ 八虐
- 翳【さしは・さしば・えい・は】刺羽・指羽【さしは・さしば】
noun:
- large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc.
- なりけり
expression / auxiliary verb:
- auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.) - archaism
- ナミダクロハギ・ジャパンサージャンフィッシュ・ジャパンサージョンフィッシュ
noun:
- Japan surgeonfish (Acanthurus japonicus, Indo-West Pacific species of tang found from Indonesia to the Philippines and Ryukyu Islands)
- 猿頬【さるぼお】猿頰
noun:
- cheek pouch (monkey, squirrel, etc.)
- iron mask that covers the chin and cheeks (worn by samurai)
- Anadara kagoshimensis (species of ark clam) - abbreviation ➜ 猿頰貝
- 作る★【つくる】造る☆・創る☆ Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to make; to produce; to manufacture; to build; to construct - 造る usu. for large-scale building, manufacturing, etc.; 創る usu. for creating
- to prepare (food); to brew (alcohol)
- to raise; to grow; to cultivate; to train ➜ 野菜を作る
- to till
- to draw up (a document); to make out; to prepare; to write
- to create (an artistic work, etc.); to compose
- to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found
- to have (a child)
- to make up (one's face, etc.)
- to fabricate (an excuse, etc.)
- to give a (false) appearance; to feign (a smile, etc.); to put on a show of emotion
- to form (a line, etc.)
- to set (a record)
- to commit (a sin, etc.)
どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。 Wherever he may go, he is sure to make friends.
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
庶民のなりわいは、米をつくることだった。 The ordinary people had their livelihood in farming rice.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 You should try to produce grammatical sentences.
では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。 Then, when you're making CG, how should you use light sources?
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。 Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
例外は作るべきではないと思います。 I don't think an exception should be made.
- 近い☆【ちかい】 Inflection
adjective:
- near; close; short (distance)
- close (in time); soon
- close (relationship); friendly; intimate
- closely related
- similar; likeworthy; almost the same
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
- 公使☆【こうし】
noun:
- envoy; diplomat below the rank of ambassador (e.g. deputy chief of mission, charge d'affaires); minister (of legation)
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 He was appointed Japanese minister to Mexico.
- 振替☆【ふりかえ】振り替え・振替え・振り替
noun:
- transfer; switching over; change
- money transfer (usu. between accounts held by the same person)
- postal transfer - abbreviation ➜ 郵便振替
ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。 Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.
- 一節☆【いっせつ・ひとふし】
noun:
- a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure
- 密着☆【みっちゃく】 Inflection
noun / ~する noun:
- glued to; closely related to
- giving total coverage to the key figure(s) of a TV or film documentary
その問題は我々の日常生活に密着している。 The problem closely relates to our everyday life.
- 御高祖頭巾【おこそずきん】お高祖頭巾
noun:
- kerchief worn by women in former times in Japan in cold weather, covering the whole head (except eyes)
- 三本締め【さんぼんじめ】
noun:
- hand-clapping performed to celebrate the conclusion or completion of something (3-3-3-1 rhythm, done three times) ➜ 一本締め【いっぽんじめ】
- 競り落とす【せりおとす】競り落す Inflection
godan ~す verb:
- to knock down the price of
- to make a successful bid (for an article); to buy at auction
- 都々逸【どどいつ】都都逸・都々一
noun:
- unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern - obscure term - obsolete term - archaism
- ぶっつけ《打っ付け・ぶっ付け・打っつけ》 Inflection
noun / adjectival noun:
- without preparation; off the cuff; abrupt; without warning ➜ ぶっつけ本番
adjectival noun / noun:
- unreserved; without restraint; frank; blunt; direct
noun:
- beginning; start; outset
- もののあわれ《物の哀れ・物のあわれ》もののあはれobs.《物の哀れ・物のあはれ》
expression / noun:
- mono no aware; appreciation of the fleeting nature of beauty; pathos of things; strong aesthetic sense
- 肩の力を抜く【かたのちからをぬく】肩の力をぬく・肩のちからをぬく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to let the tension out of one's shoulders; to relax; to not take oneself too seriously
- 内助の功【ないじょのこう】
expression / noun:
- fruits of one's wife's labour (in assisting her husband's career, e.g. by running the household)
- 称する☆【しょうする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to take the name of; to call oneself
- to pretend; to feign; to purport
- 思い寄る【おもいよる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to recall; to hit upon...; to occur to (one)
- to feel the call of ...
- 五眼【ごげん】
noun:
- the five eyes (physical eye, heavenly eye, wisdom eye, dharma eye and Buddha eye) - Buddhism term
- 称す【しょうす】 Inflection
godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:
- to take the name of; to call oneself ➜ 称する
- to pretend; to feign; to purport
- ほしいままにする《恣にする・縦にする・擅にする》 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to abuse; to exploit to the full; to give free rein to
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for on the prowl:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary