Results, realm of paradise

Partial results:

Showing results 14951-14975:

だいとうりょうdaitouryou

noun:

  • president (of a nation or company); chief executive
  • big man; boss; buddy; mate - used vocatively; esp. of an actor - familiar language

大統領daitouryouha強硬kyoukou路線rosenwoとったtotta The President took a hard line.

じっこうjikkou Inflection

noun / ~する noun:

  • execution (e.g. of a plan); carrying out; practice; action; implementation; fulfillment; realization

watashiha彼のkareno実行jikkouteki能力nouryokuwo信頼shinraiしているshiteiru I trust his executive ability.

かみkamiかむkamuobs.かんkanobs.

noun:

  • god; deity; divinity; spirit; kami

noun / prefix noun:

  • incredible; fantastic - also written ネ申 - slang

noun:

  • "emperor of Japan" [figurative] - honorific language - archaism
  • thunder - archaism

人間ningenhakamiほどhodo万能bannouではないdehanai Man is not as almighty as God.

kamiha創造者souzoushaですdesutenmochimohitomokami以外igaiha全てsubete被造物hizoubutsuですdesu God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.

のきnoki

noun:

  • eaves
  • narrow aisle surrounding the core of a temple building

彼女kanojoha鳥かごtorikagowonokiからkaraつるしたtsurushita She hung the cage from the eaves.

ママMAMA

noun:

  • mama; mamma; mom; mommy; mum; mummy; mother
  • female proprietress (of a bar, etc.)
mi

noun:

  • fruit; nut
  • seed
  • (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.
  • content; substance

男の子otokonokoたちtachiga私のwatashino柿の木kakinokiになっているninatteirujukuしたshitamiwo全部zenbu持ち去ってmochisatteしまったshimatta Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.

nawo捨ててsutetemiwo取るtoru Profit is better than fame.

くんkunくにkuniobs.

noun:

noun / suffix:

バンBAN Inflection

noun:

noun / ~する noun:

  • ban (esp. of a player from an online game)
あしあとashiatoそくせきsokusekiあしあとashiato

noun:

  • footprints
  • record of page visitors (e.g. in social networking sites) - IT term

足跡ashiatogayukani残っていたnokotteita Footprints were left on the floor.

ところどころtokorodokoroしょしょshoshoしょしょshosho

adverbial noun / temporal noun:

  • here and there; some parts (of something); several places

そのsonohonha所々tokorodokoro非常にhijouniすばらしいsubarashii Parts of the book are quite good.

ぜひともzehitomo

adverb:

  • by all means (with sense of not taking "no" for an answer)

是非ともzehitomo訪ねてtazuneteきてkiteくださいkudasai Come and see us by all means.

とこtoko

noun:

  • bed; bedding
  • sickbed
  • alcove - abbreviation 床の間
  • riverbed
  • seedbed
  • straw "core" of a tatami mat
  • floor 床【ゆか】

watashigayukani入るhairuka入らhairaないうちにnaiuchini電話denwaga鳴りだしたnaridashita I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.

疲れたtsukaretaのでnodeもうmouyukani入ろうhairouto思うomou I'm tired so I think I'll turn in now.

彼女kanojohaひどいhidoi風邪kazedeyukawo離れるhanareruことができなかったkotogadekinakatta A bad cold confined her to her bed.

ついほうtsuihou Inflection

noun / ~する noun:

  • exile; banishment; eviction; deportation; purge; expulsion; ousting
  • elimination (e.g. of poverty); removal

支配者shihaishaha打倒されsare国外kokugaini追放tsuihouされたsareta The ruler was overthrown and banished from the country.

私達watashitachiha国民kokuminからkara麻薬mayakuwo追放tsuihoushiなければならないnakerebanaranai We must rid the nation of drugs.

どうしdoushi

noun:

  • like-mindedness; (being of the) same mind; shared sentiment
  • comrade; fellow; kindred soul 同士【どうし】

彼らkareraha同志doushiであるdearu They are in the same camp.

きしつkishitsuかたぎkatagiかたぎkatagi

noun / suffix noun:

  • disposition; temperament; nature; mentality; spirit; character; trait; turn of mind - かたぎ usu. as a suffix

成功seikou不成功fuseikouha気質kishitsuni左右sayuuされるsareruことkotoga多いooi Success often depends on one's temperament.

むだづかいmudazukai使irr.使irr. Inflection

noun / ~する noun:

  • waste (of money, time, etc.); squandering; frittering away

なんてnanteひどいhidoiむだ使いmudazukaiでしょうdeshou What a fearful waste of money!

たいこくtaikoku

noun:

  • large country; major nation; great power
  • province of the highest rank (ritsuryo system)

そのsono小国shoukokuha隣のtonarino大国taikokuni併合heigouされたsareta The small country was annexed to its larger neighbor.

おちochiirr.

noun:

  • slip; omission
  • outcome; final result; the end
  • punch line (of a joke) - often オチ - usually written using kana alone

落ちochihaしないshinaikaというtoiu恐怖kyoufudekareha立ちすくんだtachisukunda Fear of falling caused him to freeze.

きせきkiseki

noun:

  • tire track
  • traces of a person or thing; path one has taken
  • locus - Mathematics term
えしゃくeshaku Inflection

noun / ~する noun:

  • slight bow (as a greeting or sign of gratitude); nod; salutation
  • consideration; thoughtfulness

ただtada会釈eshakuwoするsuruだけdakenaのにnoni妙にmyouniしゃちほこ張ってshachihokohatteしまうshimau It was just a simple greeting, but somehow I got strangely tense.

あしおとashiotoあしおとashiotoきょうおんkyouonあしおとashioto

noun:

  • sound of footsteps
  • sense or sign that something is approaching あしおと

ネコNEKOhaそのsono足音ashiotowo聞いたkiita The cat listened to its steps.

メンツMENTSU

noun:

  • face; honour; honor - From Chinese "miànzi"
  • meld - Mahjong term
  • lineup (of players participating in a mahjong game)

ニッコリNIKKORIすればsureba面子menkowo保てますtamotemasuyo You can save face with a happy smile.

おとずれotozure

noun:

  • visit; call
  • arrival (e.g. of spring); advent; coming; appearance
  • news; tidings; word

今年kotoshihaharuno訪れotozurega早かったhayakatta Spring has come early this year.

いちもんichimon

noun:

  • family; clan; kin
  • sect; school; adherents; followers; disciples
  • group of related sumo stables - Sumo term
寿えびすebisuゑびすwebisuえびすebisuゑびすwebisuえべすebesuえびすebisuえびすebisuひるこhiruko

noun:

  • Ebisu; god of fishing and commerce 七福神

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for realm of paradise:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary