Results, :Category:English singularia tantum
Partial results:
Showing results 151-167:
- 粟粒熱【ぞくりゅうねつ】
noun:
- miliary fever; (English) sweating sickness; sweating disease; polyhidrosis; polyidrosis; sudor anglicus
- 選を異にする【せんをことにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to be in a different genre; to belong to a different category ➜ 異にする
- えにしだ《金雀児ateji・金雀枝ateji》エニシダ
noun:
- common broom (Cytisus scoparius, Genista scoparia); Scotch broom; English broom - orig. from Spanish 'hiniesta'
- ヨーロッパなら《ヨーロッパ楢》ヨーロッパナラ
noun:
- English oak (Quercus robur); pedunculate oak; common oak; French oak ➜ 欧州楢【おうしゅうなら】
- おうしゅうなら《欧州楢》オウシュウナラ
noun:
- English oak (Quercus robur); pedunculate oak; common oak; French oak ➜ ヨーロッパ楢【ヨーロッパなら】
- レコーダー☆・リコーダー☆・レコーダ・リコーダ
noun:
- recorder (e.g. tape recorder, time recorder); recording device [レコーダー・レコーダ]
- recorder (musical instrument); English flute - usu. リコーダー
- 方★【ほう】
noun:
- direction; way; side; area (in a particular direction)
- side (of an argument, etc.); one's part
- type; category
- field (of study, etc.)
- indicates one side of a comparison
- way; method; manner; means
- length (of each side of a square)
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
- 掛け声☆【かけごえ】かけ声・掛声 Inflection
noun / ~する noun:
- yell used to time or encourage activity (e.g. "Heave ho!", "On three ... One, two, three!" in English); enthusiastic shout from the audience (e.g. in kabuki); shouting (in concerts)
- はめる☆《嵌める・填めるold・篏めるold・塡めるold》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelops, e.g. gloves, ring)
- to have sex; to fuck - colloquialism
- to pigeonhole (into a particular category)
- to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs)
- to entrap; to set someone up (e.g. frame them for a crime, etc.)
- 収まる☆【おさまる】納まる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to fit into (a box, frame, category, etc.); to be contained within; to fall within (e.g. a budget)
- to settle down (into); to be installed (in one's rightful place); to be returned (to one's original position)
- to settle into (one's position); to take up (a post); to occupy (a role) - esp. 納まる
- to be delivered; to be paid (e.g. taxes) [納まる]
- to be settled (dispute, conflict, etc.); to be sorted; to subside (e.g. wind); to calm down; to abate [収まる] ➜ 治まる
- to be satisfied (e.g. with an answer); to consent; to agree
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for :Category:English singularia tantum:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary