Results, a kibosh
Partial results:
Showing results 151-175:
- 春宵一刻値千金【しゅんしょういっこくあたいせんきん】
expression:
- a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold - proverb ➜ 春宵一刻
- うんと
adverb:
- a great deal; very much; a lot - onomatopoeia
- with a great amount of effort - onomatopoeia - archaism
- 一騎当千【いっきとうせん】
noun / ~の noun:
- being a match for a thousand; being a mighty warrior (combatant, player) - four character idiom
- 登楼【とうろう】 Inflection
noun / ~する noun:
- going up a tower; going into a tall building; visiting a brothel
- 因縁をつける【いんねんをつける】因縁を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to invent a pretext for a quarrel; to pick a fight
- 暗槓【アンカン】
noun:
- declaring a concealed kong; forming a concealed four-of-a-kind - Mahjong term - From Chinese ➜ 槓
- 才取り【さいとり】
noun:
- brokering; broker - abbreviation
- handing materials up a ladder (to a plasterer); assistant who hands things up a ladder (to a plasterer)
- pole used to hand things up a ladder ➜ 才取り棒
- けんつくを食わせる【けんつくをくわせる】剣突を食わせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles
- 意気投合☆【いきとうごう】 Inflection
noun / ~する noun:
- hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person); sympathy; mutual understanding - four character idiom
- 大船に乗る【おおぶねにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to gain a reliable foundation and be in a safe condition; to board a large ship [literal]
- 瓢箪から駒【ひょうたんからこま】
expression:
- something very unexpected; something said as a joke actually happening; a horse comes from a gourd [literal]
- 出【しゅつ】
noun:
- coming out; emerging
- being born into (a certain family); being a native of (a particular place)
- 陥れる【おとしいれる】落とし入れる・落し入れる・おとし入れる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to trap (into a difficult situation); to put (in a fix); to throw (e.g. into turmoil); to trick (into doing); to lure (into a trap); to frame (for a crime) - usu. 陥れる
- to capture (a castle, fortress, etc.); to take; to reduce - usu. 陥れる
- to drop (something) into - orig. meaning; usu. 落とし入れる
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
- ちょっぴり☆・ちょぴり
adverb / ~と adverb:
- a tiny bit; just a smidgin; a wee bit; very slightly - onomatopoeia
- すかっと Inflection
adverb / ~する noun:
- refreshingly; with a feeling of relief; pleasantly; (a weight) off one's shoulder - onomatopoeia ➜ すっきり
- (wearing, etc. something) elegantly; smartly; stylishly; in a refined manner - onomatopoeia
- フラグが立つ【フラグがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to have a flag set (indicates the setting of a variable that determines, for example, how a game will end) - slang - IT term
- 藤八拳【とうはちけん】
noun:
- game of chance similar to rock, paper scissors, where the different hand gestures symbolize a fox, a hunter and a village head
- 中流に舟を失えば一壺も千金【ちゅうりゅうにふねをうしなえばいっこもせんきん】中流に船を失えば一壺も千金
expression:
- any port will do in a storm; when you've lost your boat midstream, even a pot is worth a fortune [literal] - proverb
- 鳶が鷹を生む【とんびがたかをうむ・とびがたかをうむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to have a talented child despite being untalented oneself; a kite gives birth to a hawk [literal] - idiom
- 形骸化【けいがいか】 Inflection
noun / ~する noun:
- becoming a mere shell; becoming a dead letter; losing (one's) substance; being reduced to a formality
- 当たりを取る【あたりをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to make a hit; to have a great success (e.g. in business, with a play, etc.)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a kibosh:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary