Results, don't cry
Partial results:
Showing results 151-175:
- 座繰り【ざぐり】座ぐり・座刳り・坐繰り・座繰irr.・坐繰irr. Inflection
noun:
- reeling by hand (esp. silk); hand filature [座繰り・坐繰り・座繰・坐繰]
noun / ~する noun:
- counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing - esp. 座ぐり
noun:
- hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.) - esp. 座刳り
- 腑に落ちない【ふにおちない】 Inflection
expression / adjective:
- cannot understand; doesn't make sense; unconvincing; hard to swallow; doesn't ring true
- やらずもがな《遣らずもがな》
expression:
- needn't be done; as well not to do; shouldn't have been done - archaism
- 見るに見かねる【みるにみかねる】見るに見兼ねる
expression:
- unable to let pass unnoticed; unable to be indifferent; unable to just watch (without doing anything); can't bear to see; can't stand watching; can't just stand by ➜ 見かねる【みかねる】
- 人の口には戸が立てられない【ひとのくちにはとがたてられない】
expression:
- you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) - proverb ➜ 人の口
- しないのではないか☆・ないのではないか
expression:
- I think (something) won't (something); probably (something) isn't (something)
- むっつり助平【むっつりすけべい・むっつりすけべ】
noun:
- lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it ➜ むっつり
- むっつり助兵衛【むっつりすけべえ】
noun:
- lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it
- 泣く子と地頭には勝てぬ【なくことじとうにはかてぬ】
expression:
- you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall - idiom ➜ 泣く子と地頭には勝てない【なくことじとうにはかてない】
- 泣く子と地頭には勝てない【なくことじとうにはかてない】
expression:
- you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall - proverb
- 背に腹は替えられぬ【せにはらはかえられぬ】背に腹はかえられぬ・背に腹は代えられぬ・背に腹は変えられぬ
expression:
- you can't make an omelet without breaking eggs; you can't solve a problem without making some sacrifice - proverb ➜ 背に腹はかえられない
- 泣き声☆【なきごえ】 Inflection
noun / ~する noun:
- cry; crying voice
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。 We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
- 人声【ひとごえ】
noun:
- human voice; cry
私は床についてからも応接間の人声が意識に会った。 Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor.
- 仕方ない☆【しかたない】仕方無い Inflection
adjective:
- it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for don't cry:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary