Results, jammed in
Partial results:
Showing results 151-175:
- 用人【ようにん】
noun:
- manager; steward; factotum; person next in rank to the chief retainers and in charge of general management and accounting in a samurai family (Edo period) ➜ 御用人
- useful person
- つまるところ《詰まるところ・詰まる所・つまる所・詰まる処・つまる処》
adverb:
- in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it ➜ 詰まり【つまり】
- 花盛り☆【はなざかり】花ざかり
noun / ~の noun:
- flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom
- the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty
- booming or peaking (in popularity)
- くわえ込む【くわえこむ】咥え込む・銜え込む・咥えこむ・銜えこむ Inflection
godan ~む verb:
- to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context)
- to bring in a man for sex
- 首ったけ【くびったけ】首っ丈・頸っ丈 Inflection
adjectival noun / noun:
- deeply in love with; madly in love with; heads over heels in love with; to be crazy about
- マウンティング☆・マウンチング Inflection
noun / ~する noun:
- mounting (animal behaviour)
- putting somebody down (esp. in an underhanded way) in an attempt to appear superior; putting somebody in their place
- 立てこもり【たてこもり】立て篭り・立て籠り・楯籠り
noun:
- shutting oneself in (one's room, etc.)
- barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged; holing up (in a building)
- コンプリートガチャ
noun:
- method of awarding rare in-game items in mobile games only when the player has bought a full set of other in-game items ➜ ガチャ
- コンプガチャ
noun:
- 預ける☆【あずける】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to leave (in someone's keeping); to put (in someone's care); to place (in someone's custody); to entrust (someone) with; to deposit
- to put (someone) in charge of; to leave (a matter) in someone's hands; to let (someone) decide
- to lean on; to put one's weight on
- 穴埋め☆【あなうめ】穴うめ Inflection
noun / ~する noun:
- filling in gaps; filling in blanks (in a form, etc.); stopgap; temporary measure
- covering up a deficit; making up for something (e.g. one's mistake)
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 The country is trying hard to make up for her trade deficit.
- 鰻重【うなじゅう】うな重
noun:
- broiled eel served over rice in a lacquered box; broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box
- 端【たん】
noun:
- origin
- variable measure of fabric (28.8 cm in width); for kimonos: at least 10 m in length; for haori: at least 7.27 m in length; for other clothes: at least 6.06 m in length ➜ 反【たん】
suffix:
- tip; extremity
- 割り込む☆【わりこむ】割込む・割りこむ・わり込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb
- 地方【じかた】
noun:
- person in charge of music (in a Japanese dance performance) ➜ 立方【たちかた】
- person singing ballads (in noh)
- coast (esp. as seen from the water); shore
- the country; countryside; the provinces; rural area - archaism
- 小職【こじょく】小童
noun:
- girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel) - archaism
- brat; scamp; rascal; jackanapes - archaism - derogatory term ➜ 小童【こわっぱ】
- disciple; apprentice - original meaning - archaism
- 甲★【こう】
noun:
- carapace; shell
- 1st in rank; grade A
- instep; back of hand
- the A party (e.g. in a contract); the first party; plaintiff (label in legal documents) ➜ 乙【おつ】
- こなた・こんたobs.《此方》
noun:
- this way; here [こなた] ➜ こちら
- the person in question; he; she; him; her [こなた]
- since (a time in the past); prior to (a time in the future) [こなた]
pronoun:
- me [こなた]
- you
- 三昧☆【さんまい・ざんまい】
noun:
- samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) [さんまい] - Buddhism term - From Sanskrit
suffix noun:
- being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content - usu. ざんまい
- prone to; apt to - usu. ざんまい
- 招く☆【まねく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to invite; to ask
- to beckon; to wave someone in; to gesture to
- to call in; to send for; to summon
- to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in
私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。 We are going to invite Jane and Ellen.
ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意! However if you get carried away you'll risk failure so take care!
- 畿内☆【きない】
noun:
- territories in the vicinity of the capital and under direct imperial rule; (in Japanese history) the five kuni in the immediate vicinity of Kyoto
- 屈辱の日【くつじょくのひ】
noun:
- day of disgrace (in Okinawa; April 28, after the day in 1952 in which the US occupation of mainland Japan, but not Okinawa, ended)
- 舞い込む☆【まいこむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to come fluttering in (e.g. leaves, snow, flowers, etc.); to come dancing in
- to drop in unexpectedly; to happen unexpectedly
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for jammed in:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary