Results, one footed spirit that dwells in the mountains
Partial results:
Showing results 151-175:
- 腰穿き【こしばき】腰ばき Inflection
noun / ~する noun:
- wearing one's pants low (so that they hang from the hip rather than the waist) - slang
- 戦意喪失【せんいそうしつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- losing one's fighting spirit; losing the will to fight; losing heart - four character idiom
- 光一【ぴかいち】ぴか一
noun:
- scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards ➜ 花札
- something (or someone) that stands out above the rest
きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 You're really the best when, and only when, it comes to angering people.
- 反切【はんせつ】
noun:
- fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone
- 袂糞【たもとくそ】
noun:
- dust, etc. that gathers in the bottoms of sleeves (esp. in Japanese traditional clothing)
- それだけ《其れ丈・其れだけ》
temporal noun:
- that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking)
彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。 Despite my warnings, he works no harder.
- 置く☆【おく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to put; to place
- to leave (behind)
- to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up
- to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ
- to place (one's trust, one's faith, etc); to bear (in mind etc)
- to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
- to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house
- to separate spatially or temporally
godan ~く verb / auxiliary verb:
- to do something in advance - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
- to leave something in a certain state; to keep something in a certain state - after the -te form of a verb - usually written using kana alone
薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 Medicine should be out of the way of children.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
- 補法【ほほう】
noun:
- revitalizing treatment that stimulates the organs or the meridians (in Chinese medicine)
- 半臂の緒【はんぴのお】
noun:
- decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi - obscure term ➜ 忘れ緒
- 左前★【ひだりまえ】
noun:
- wearing a kimono with the right side over the left (normally used only for the dead)
- going badly (one's business, one's fortune, the economy); being in a bad financial situation
- 縁故疎開【えんこそかい】 Inflection
noun / ~する noun:
- evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime
- 鳥無き里の蝙蝠【とりなきさとのこうもり】
expression / noun:
- a man among the geese when the gander is away; a one-eyed king in the land of the blind; a bat in a village without birds [literal] - idiom
- 鬼★【おに・き】
noun:
- oni; ogre; demon
- spirit of a deceased person ➜ 亡魂
- ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.) [おに]
- it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.) [おに] ➜ 鬼ごっこ【おにごっこ】
- Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions) [き] - Astronomy term ➜ 二十八宿・朱雀【すざく】
prefix:
- very; extremely; super- [おに] - slang ➜ 超
来年のことを言えば鬼が笑う。 Speak of the next year, and the devil will laugh.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary