Results, one tenth of a go

Partial results:

Showing results 151-175:

じまえjimae

noun / ~の noun:

  • taking care of one's responsibilities by oneself; one's own efforts; one's own expense
  • going into business for oneself (selling one's own products); entrepreneur of such a business

自前jimaede買ったkattaのですnodesu She got it at her own expense.

とりtori

noun:

  • tenth sign of the Chinese zodiac (The Bird, 5pm-7pm, west, August)
きれるkireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break; to snap; to be cut; to split; to crack
  • to be injured
  • to wear out; to be worn out
  • to break; to burst; to collapse
  • to wear off; to stop working; to go dead
  • to expire (time limit, etc.); to run out; to become due
  • to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of
  • to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected
  • to cut well; to be sharp
  • to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able
  • to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time)
  • to dry off
  • to curve; to veer
  • to shuffle (cards)
  • to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip - colloquialism キレる

auxiliary verb / ichidan verb:

  • to be able to do completely - after the -masu stem of a verb - usually written using kana alone

二人no子供kodomohatsunaga切れるkireruまでmade引っ張りhippariあったatta The two children pulled at the rope until it broke.

100メートルMEETORU、10byou切れるkireru Will they break the ten-second mark in the hundred-metre race?

karehaatamaga切れるkireruでもなくdemonaku機知kichini富むtomuわけwakeでもないdemonai He is not witty or bright.

とくいたんぜんtokuitanzen Inflection

~たる adjective / ~と adverb:

  • not letting oneself puffed up by one's success; maintaining a serene state of mind when one has achieved a great success - archaism - four character idiom
カカリKAKARI

noun:

  • attack (esp. a corner approach in the game of go)
こすむkosumu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to make a diagonal move (in the game of go)
ji

noun:

  • ground; land; earth; soil - abbreviation
  • the region in question; the local area
  • skin
  • texture; fabric; material; weave
  • base; background
  • one's true nature
  • narrative (i.e. descriptive part of a story)
  • real life; actuality
  • captured territory (in the game of go)
  • noh chorus 地謡
  • accompaniment music (in Japanese dance)
  • basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive)
  • base part (of multiple shamisens)

ame降ってfuttechi固まるkatamaru Adversity strengthens the foundations.

彼女のkanojonoドレスDORESUha青いaoichinishirono水玉模様mizutamamoyougaあるaru Her dress is blue with white polka dots.

そのsono推理小説suirishousetsuhachinobunよりもyorimo会話kaiwano部分bubunnohouga多いooi The mystery contains more dialogue than narrative.

こすkosu Inflection

godan ~す verb:

  • to cross over (e.g. mountain); to go across
  • to go over (e.g. with audience)
  • to pass time (e.g. a winter)
  • to surpass; to be better than; to exceed - often 超す
  • to move house
  • to go; to come - honorific language お越し

funeha今夜kon'ya赤道sekidouwo越すkosuだろうdarou The ship will cross the equator tonight.

karehatoshiwo越すkosuことができなかったkotogadekinakatta He could not live out the year.

2030nenまでmadeにはnihazen人口jinkouno21パーセントPAASENTOga65saiwo越すkosuようになるyouninaru By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.

ほっけはっこうhokkehakkou

noun:

  • Buddhist service in which the eight scrolls of the Lotus Sutra are read one scroll at a time (one morning and one evening reading each day for four days with a different reciter each time)
ne

noun:

  • root (of a plant)
  • root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.)
  • root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis
  • one's true nature
  • (fishing) reef

彼らkarerahaminaneha善良なzenryounaotokoたちtachiなのだnanoda They are all good men at heart.

kareha都会人tokaijinno作法sahouwo身につけているminitsuketeiruけれどもkeredomoneha田舎育ちinakasodachida For all his city ways, he is a country boy at heart.

うたれづよいutarezuyoi Inflection

adjective:

  • able to take a lot of punishment (of a boxer, etc.); able to take a hit - Martial Arts term
  • able to keep one's cool when the batter gets a hit (of a baseball pitcher)
  • resilient; strong in the face of criticism or adversity
かまぼこkamabokoカマボコKAMABOKO

noun:

  • kamaboko; steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc. - Food term
shi

noun:

  • child (esp. a boy)
  • viscount 子爵
  • master (founder of a school of thought, esp. Confucius) - honorific language
  • philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings 諸子百家
  • you (of one's equals) - archaism

suffix noun:

  • -er (i.e. a man who spends all his time doing...)

彼女kanojoha月曜日getsuyoubini第一dai一shiwo産んだunda She gave birth on Monday to her first child.

まぐちmaguchi

noun:

  • frontage; width (of a building, plot of land, etc.)
  • breadth (e.g. of one's knowledge); scope (e.g. of one's work); range

間口maguchimo広いhiroiga奥行きokuyukimo同様にdouyouni深いfukai It's as deep as it is wide.

fu

noun:

  • (sheet) music; (musical) note; (musical) score
  • genealogy; family tree
  • record of a game of go, shogi, chess, etc. - abbreviation 棋譜
われるwareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break; to be smashed
  • to split; to crack; to fissure; to be torn
  • to be divided (opinion, vote, etc.); to split (e.g. of a party)
  • to come to light; to become clear; to be identified; to be revealed
  • to be distorted (of a sound)
  • to be divisible (without a remainder)
  • to go below a minimum

atamaga割れるwareruようにyouni痛かったitakattaのでnodewatashihaいつもよりitsumoyori早くhayaku寝たneta Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.

通りtoorideガラスGARASUga粉々にkonagonani割れるwarerunoga聞こえたkikoetawa We heard glass shattering in our street.

君のkiminoomosaじゃjakooriga割れるwareruyo As heavy as you are, the ice will break.

わたしばしwatashibashi

noun:

  • resting one's chopsticks across the top of one's bowl (a breach of etiquette)
せいもくseimoku

noun:

  • the nine principal points in a game of go
たいぎょうせんじゅつtaigyousenjutsu

noun:

  • slowdown strategy; go-slow tactics (of workers in a labor dispute) - four character idiom
ほんかいじょうじゅhonkaijouju Inflection

noun / ~する noun:

  • realization of a great ambition; attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered - four character idiom
かたいっぽうkataippouかたっぽkatappo

noun:

  • one side; one of a pair

火事kajinoさなかsanakanikutsuwo片一方kataippouなくしてnakushiteしまいましたshimaimashita I lost my shoe in the fire.

かたはらkatahara

noun:

  • one of a pair; one side
くるうkuruu Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to go mad
  • to get out of order; to go amiss

彼女kanojoha怒りikaridekimo狂うkuruuほどhodoだったdatta She was mad with anger.

そろいもそろってsoroimosorotte

expression:

  • each and every one of them; every last one of them; all a bunch of
いちどichidoひとたびhitotabiirr.ひとたびhitotabi

adverbial noun:

  • once; one time; on one occasion
  • temporarily; for a moment ひとたび
  • one degree; one tone; one musical interval いちど

karehaいちどichido金メダルkinmedaruwoもらったmorattaことがあるkotogaaru He's been awarded a gold medal once.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one tenth of a go:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary