Results, one thousand millions

Partial results:

Showing results 151-175:

わがやwagayaわがいえwagaieirr.

expression / noun:

  • one's house; one's home; one's family

わが家wagayano近くchikakuni教会kyoukaigaあるaru There is a church near my house.

うちuchichi

noun / ~の noun:

  • house; home (one's own)

pronoun:

ieheついたらtsuitara電話denwaga鳴っていたnatteita The telephone was ringing when I got home.

うちuchiにはnihatounoushigaいるiru We have ten head of cattle.

むねひとつmunehitotsu

noun:

  • one's heart
  • at one's discretion; in one's hands
いちりゅうichiryuu

~の noun / noun:

  • first-class; top grade; foremost; top-notch; leading
  • characteristic; peculiar; unique

noun:

  • school (e.g. of a performance art)
  • one flag; one banner; one streamer - also written as 一旒

こんなkonna一流ichiryuu選手senshuga相手aitedeha勝ち目kachimegaないnai We have no chance against those top players.

彼女kanojohaなかなかnakanakaやるyaruようだyoudaga一流ichiryuuじゃないjanaine She's pretty good at it, but she lacks class.

ぜんりょくとうきゅうzenryokutoukyuu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • using all of one's strength (to); giving (it) everything one has got; going full-out - four character idiom
  • throwing a ball as hard as one can - Baseball term
もってめいすべしmottemeisubeshiirr.

expression:

  • being so content that one would not mind dying; one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished - idiom
じごうじとくjigoujitoku Inflection

expression / adjectival noun / noun / ~の noun:

  • paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow - four character idiom

usoばっかりbakkariついてるtsuiteruからkaraminani総すかんsousukanwo食うkuunda自業自得jigoujitokudayo Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.

みからでたさびmikaradetasabi

expression:

  • paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reaping what you sow - idiom
いっきにikkini

adverb:

  • in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without resting; in one sitting; at a stretch; all at once
  • immediately; instantly; right away; straight away; straightaway

kareha一気にikkini10時間jikan働いたhataraita He worked ten hours at a stretch.

いっかんikkanひとまきhitomakiひとまきhitomaki

noun:

  • one roll
  • one book; one volume
  • first volume いっかん
  • rolling once; wrapping once around ひとまき
みのほどminohodo

expression / noun:

  • one's social position; one's place; one's standing

身の程minohodowo知れshire Cut one's coat according to one's cloth.

わぎえwagieわいえwaieわがえwagae

noun:

  • one's house; one's home; one's family - archaism 我が家
しんこっちょうshinkotchou

noun:

  • one's true worth; one's true self; what one is really made of
おやブロックoyaBUROKKU

noun:

  • (one's) parents preventing one from doing something; (one's) parents' protests
いっつうittsuu

noun:

  • one copy (of a document); one letter
  • one-way traffic - abbreviation 一方通行
  • pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9) - sometimes written イッツー - abbreviation - Mahjong term 一気通貫【いっきつうかん】
おもうままomoumama Inflection

adverb / noun / adjectival noun:

  • as one wishes; as one pleases; to one's heart's content
さぐりばしsaguribashi

noun:

  • using one's chopsticks to find a food one likes by rummaging in one's dish, pot, etc. (a breach of etiquette)
ダブルリーチDABURURIICHI

noun:

  • declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared - Mahjong term 立直【リーチ】
せいしゅんじだいseishunjidai

noun:

  • one's youth; one's youthful days (years); the flower of one's youth; the springtime of one's life - four character idiom
めをとじるmewotojiru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to close one's eyes; to lower one's eyelids; to shut one's eyes
  • to die; to breathe one's last
さいごsaigo

noun:

  • one's last moment; one's death; one's end

将来shouraiいつかitsukaコンピューターKONPYUUTAAga文学作品bungakusakuhinno翻訳hon'yakuni着手chakushuするsuruようになればyouninarebaわれわれwarewarega知るshiruようなyouna文学bungakuha最期saigowo迎えるmukaeruことになるkotoninaruだろうdarou When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.

おもいおもいomoiomoi

adverb / ~の noun:

  • just as one likes; as one pleases; as one prefers
こころのたけkokoronotake

expression / noun:

いちまいかんばんichimaikanban

noun:

  • leading player; prima donna; box-office star - four character idiom
  • best item one has (to show); one's sole Sunday best; one's single area of expertise
退しゅっしょしんたいshusshoshintai退

noun:

  • advancing and retreating; appearance and disappearance; one's daily activities; one's course of action; one's attitude - four character idiom

出処進退shusshoshintainoisagiyosawoわきまえているwakimaeteirutokareha言っているitteiruけれどkeredo、いざとなったら,izatonattaraどうdouだかdakane He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one thousand millions:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary