Results, say sayonara
Partial results:
Showing results 151-175:
- 言い合う☆【いいあう】言合う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to say to each other; to exchange (jokes, comments, etc.)
godan ~う verb / intransitive verb:
- to quarrel; to dispute
- 聞き取り☆【ききとり】聴き取り・聞取り・聴取り
noun:
- listening comprehension; aural comprehension
- hearing what others say; gathering information, opinions, etc.; public hearing ➜ ヒヤリング
- 合いの手を入れる【あいのてをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt
- どの口が言う【どのくちがいう】どの口がいう Inflection
expression / godan ~う verb:
- I don't want to hear it from you; are you in any position to say that?
- 合いの手を打つ【あいのてをうつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt - incorrect variant of 合いの手を入れる ➜ 合いの手を入れる
- 控えめに言う【ひかえめにいう】控え目に言う・控えめにいう・控目に言う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to speak with restraint; to understate; to downplay; to put it mildly; to say the least
- ほざく・ホザく Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to say; to spatter; to prate; to prattle; to babble - derogatory term
- 言いたげ【いいたげ】言いた気 Inflection
adjectival noun:
- seeming to want to say something; looking like one wants to give one's opinion
- 声を大にして言う【こえをだいにしていう】声を大にしていう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to say it out loud; to yell out; to emphasize ➜ 声を大にする
- 抜かす☆【ぬかす】吐かす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to omit; to leave out; to skip [抜かす]
- to overtake; to pass [抜かす]
- to say; to speak - vulgar
注意しなさい。君はよく何かの文字を抜かすよ。 Be more careful. You often leave out some letter or other.
は?グダグダ抜かすんじゃねぇ。それでもオトコか。 Huh? Don't be so whiny! And you call yourself a man!
- 申し上げる☆【もうしあげる】申上げる・申しあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to say; to tell; to state; to express; to offer; to extend (greetings, congratulations, etc.) - humble language
auxiliary verb:
- to do - humble language
反対申し上げるつもりは全然なかったのです。 I had no desire to say anything against you.
- 口にする【くちにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to taste; to eat; to drink
- to speak (of); to refer (to); to say
- 言い過ごす【いいすごす】言過ごす Inflection
godan ~す verb:
- to talk or say too much; to go too far; to overstate; to exaggerate
- 口走る☆【くちばしる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to blurt out; to let slip; to say inadvertently; to come out with (e.g. nonsense)
- 言い過ぎる☆【いいすぎる】言いすぎる・言過ぎる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to talk or say too much; to go too far; to overstate; to exaggerate
- 人の口には戸が立てられない【ひとのくちにはとがたてられない】
expression:
- you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) - proverb ➜ 人の口
- あのね☆・あのねえ・あんね・あのさ・あのさあ
interjection:
- look here; I say; well; I know what; I'll tell you what; just a minute; hold on - familiar language - female language
- おろか☆《疎か》 Inflection
expression:
- not to mention ...; needless to say ...; not to speak of ...; not only ... - after 〜は or 〜も
adjectival noun:
- negligent; neglectful; careless; remiss - archaism ➜ 疎か【おろそか】
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
- 口が酸っぱくなる【くちがすっぱくなる】口がすっぱくなる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to say the same thing over and over again; to talk until one is blue in the face
- 謝する【しゃする】 Inflection
~する verb (spec.):
- to thank
- to apologize; to apologise
- to say farewell; to retreat; to retire
- to refuse
- to pay back; to settle old scores
- 謝す【しゃす】 Inflection
godan ~す verb:
- to thank ➜ 謝する
- to apologize; to apologise
- to say farewell; to retreat; to retire
- to refuse
- to pay back; to settle old scores
- そういえば☆《そう言えば》
expression:
- which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...
- オブラートに包む【オブラートにつつむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to say in a round-about way (not to upset); to cushion the blow; to wrap in wafer paper [literal] - idiom
- どころか《所か・処か》
suffix:
- far from; anything but; not at all
- let alone; to say nothing of; not to speak of; much less
- そういや・そういやあ
expression:
- which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ... ➜ そう言えば【そういえば】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for say sayonara:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary