Results, tie pin

Partial results:

Showing results 151-175:

つなげるtsunageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie; to fasten; to connect; to transfer (phone call)
くくりつけるkukuritsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fasten (something or someone) to; to tie (to)
けいるいkeirui Inflection

noun / ~する noun:

  • dependents; family members that one has to support
  • encumbrances; things that tie one down
おさえつけるosaetsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to press down; to hold down; to pin down
  • to suppress (feelings, disorder, opposition, etc.); to repress

他人taninno意見ikenwo押さえつけるosaetsukeruことkotohaできてdekitemo自分jibunno発言hatsugengaどんなdonna結果kekkani結びつくmusubitsukukawo想像souzouできていないdekiteinai Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.

しばりつけるshibaritsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie; to restrain; to confine; to bind; to fasten

それにsoreni彼女kanojohaそれsorewo受け入れるukeireruことkotowo拒否kyohiしたshitaのでnodeずいぶんzuibun不快なfukaina状態joutaide生活seikatsuしてshiteきたkitanoであるdearu。「なんでnande自分jibunnoいやなiyana場所bashoni自分jibunwo縛りつけるshibaritsukeruことkotode貯められるtamerareruお金okanewo全部zenbu使わtsukawaなきゃならないnakyanaranaino?」to文句monkuwo言いiiながらnagara And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"

くみしくkumishiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to press down; to hold down; to pin down
むすびつけるmusubitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to combine; to join; to tie on; to attach with a knot; to bind (e.g. an address)

理論rironwo実践jissento結び付けるmusubitsukeruことkotoga重要juuyouであるdearu It is important to combine theory with practice.

ヘアゴムHEAGOMUヘア・ゴムHEA/GOMU

noun:

  • hair elastic; hair tie; hair band; rubber band
からげるkarageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie up; to bind
  • to tuck up (clothes, etc.)
いんねんinnenいんえんin'en

noun:

  • fate; destiny
  • connection; tie; bond; origin
  • pretext; justification
  • hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things) - Buddhism term

早くhayakuこの世を去ったkonoyowosattanomo彼女のkanojono因縁innenda It was her fate to die young.

ゆうyuuいうiu Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to do up (hair); to dress; to arrange
  • to tie; to bind; to fasten; to make (a fence)
つなぎとめるtsunagitomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to
しほんていけいshihonteikei

noun:

  • capital tie-up; capital alliance; alliance with capital involvement
おびにみじかしたすきにながしobinimijikashitasukininagashi

expression:

  • neither one thing nor the other; too short for a belt, too long for a sleeve tie [literal]
とちめんぼうtochimenbou

noun:

  • rolling pin for making horse chestnut noodles
  • hurry; haste; comparison to someone making horse chestnut noodles which requires great haste
かすがいkasugai

noun:

  • large staple driven into two pieces of wood to hold them together; clamp; cramp (metal)
  • tie (metaphorical, e.g. something that binds two people together)
つなぎtsunagiツナギTSUNAGI

noun:

  • link; connection; tie; bond; contact

noun / ~の noun:

  • filler; stopgap (job, budget, etc.)

noun:

  • thickener (e.g. in cooking); thickening; liaison
  • hedging; hedge - Finance term ヘッジ
  • overalls; coveralls; boiler suit
  • intermission (in kabuki); interval

すぐにsugunioつなぎtsunagiしますshimasu I'll put your call through in a minute.

少々shoushouお待ちomachi下さいkudasaioつなぎtsunagi致しますitashimasu Hang on. I'll transfer you.

きたいをよせるkitaiwoyoseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up - often ...に期待を...
つなぎあわせるtsunagiawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to connect; to join; to join or tie or knot together
つなぐtsunagu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to connect; to link together
  • to tie; to fasten; to restrain
  • to maintain; to preserve; to keep
  • to transfer (phone call); to put a person through
  • to hedge; to buy or sell forward

彼女kanojohaホテルHOTERUnoフロントFURONTOgakarinohitoniそのsono番号bangouniつなぐtsunaguようにyouni頼んだtanonda She has asked the person at the front desk to connect her to that number.

馬車bashawoumanomaeniつなぐtsunaguna Don't put the cart before the horse.

たばねるtabaneruつかねるtsukaneru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe
  • to govern; to manage; to control; to administer
  • to fold (one's arms); to put together (one's hands) つかねる
むすぶmusubu Inflection

godan ~ぶ verb / transitive:

  • to tie; to bind; to link
  • to bear (fruit) 実を結ぶ
  • to close (e.g. deal); to confirm; to conclude
  • to connect (two distant places)
  • to close tightly; to purse (e.g. lips)
  • to unite (with); to ally; to join hands

彼らkareraha都市toshiwo鉄道tetsudoude結ぶmusubuことkotowo計画keikakuchuuda They are planning to connect the cities with a railroad.

mimo結ぶmusubuga挿し木sashikiでもdemo根付くnetsukuらしいrashii It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?

o互にkatamini恋愛ren'ainoできdekiないnaiやうyauna男女danjogaなんnanno必要hitsuyouからkara友情yuujou関係kankeiwo結ぶmusubunoka筆者hisshanihasatsuぱりわからんのである。pariwakarannodearu. This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.

しめるshimeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to tie; to fasten; to tighten Antonym: 緩める
  • to wear (necktie, belt); to put on
  • to total; to sum 〆る【しめる】
  • to be strict with 緊める【しめる】
  • to economize; to economise; to cut down on
  • to salt; to marinate; to pickle; to make sushi adding a mixture of vinegar and salt

運転者untenshahaシートベルトSHIITOBERUTOwoしめるshimeruようにyouni指導shidouされたsareta The driver advised us to fasten our seat belts.

飛行機hikoukiga乱気流rankiryuuni近付いchikazuiteitaためtame操縦soujuushiha乗客joukyakuniシートベルトSHIITOBERUTOwo締めるshimeruようyou呼びかけyobikaketa As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.

karehanatsuno熱いatsui時期jikiniネクタイNEKUTAIwo締めるshimerunowoいやがるiyagaru He hates wearing a tie during the summer heat.

くつひもをむすぶkutsuhimowomusubu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

  • to do up one's shoelaces; to tie one's shoes; to lace up one's shoes
しめshime

noun:

  • tie up; bind; fastening; tightening
  • sum; total amount; total
  • judo choking (strangling) techniques - Martial Arts term
  • last meal eaten when going restaurant hopping - Food term
  • completion; conclusion; rounding off 締めくくり【しめくくり】

counter:

  • counter for bundles; counter for faggots; counter for bundles of 2000 sheets of paper

noun:

  • end mark; closure mark - esp. 〆

彼女kanojoha座席zasekiyounoベルトBERUTOno締めshimekatawo彼らkarerani教えましたoshiemashita She showed them how to fasten their seat belts.

彼女kanojoha乗客joukyakuniシートベルトSHIITOBERUTOno締めshimekatawo教えたoshieta She showed the passengers how to fasten their seat belts.

勝ってkattekabutonoitoguchiwo締めshimeyo You must keep up your guard even after a victory.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for tie pin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary