Results,

Partial results:

Showing results 151-175:

さいsai

suffix / counter:

  • -years-old
さいかいsaikai Inflection

noun / ~する noun:

  • another meeting; meeting again; reunion

ああaa彼らkarerahaいつitsu再会saikaiするsuruだろうdarouka Ah, when will they meet again?

竿さおsao

noun:

  • rod; pole
  • neck (of a shamisen, etc.); shamisen - esp. 棹
  • beam (i.e. the crossbar of a balance)
  • single line (esp. as a flying formation for geese)
  • penis - slang

counter:

  • counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. youkan)

竿saoniシーツSHIITSUwo全部zenbu干しhoshiましmashita I put all of the sheets to dry on the pole.

さいくsaiku Inflection

noun / ~する noun:

  • work; craftsmanship; tactics; trick
さえぎるsaegiruさいぎるsaigiruobs. Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to interrupt; to obstruct (a view, someone's way, etc.); to block (light, wind, etc.); to intercept; to cut off

我々warewareにはniha行く手yukutewoさえぎるsaegiruものmonoha何もないnanimonai Nothing bars our way.

かんきkankiさむけsamukeさむけsamuke

noun:

  • chill; the shivers; shivering fit さむけ
  • cold; coldness; cold air - usu. かんき

そのsono光景koukeiwo見てmitewatashiha背筋sesujini寒気samukegaしたshita The sight made a chill run down my spine.

彼女kanojoha寒気samukewo防ぐfuseguためにtameni厚いatsuiコートKOOTOwo着ていたkiteita She was wearing a heavy coat to protect against the chill.

さっするsassuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to guess; to sense; to presume; to judge
  • to sympathize with; to sympathise with

このkono手紙tegamiからkara察するsassurutokareha立腹rippukuしているshiteiruようだyouda I gathered from this letter that he was angry.

さとるsatoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to perceive; to sense; to discern
  • to understand; to comprehend; to realize
  • to attain enlightenment - Buddhism term

少しsukoshi考えればkangaerebakimiha自分jibunga間違っているmachigatteiruことkotowo悟るsatoruだろうdarou A little reflection will make you realize you are wrong.

せんだってsendatteさきだってsakidatteさきだってsakidatte

adverbial noun / temporal noun:

  • the other day; some time ago; recently

expression:

先だってsendattekareniあったattaときtokiにはnihakarehaとてもtotemo元気genkiだったdatta The last time I saw him, he was very healthy.

さつsatsu

counter:

  • counter for books

noun:

  • volume - obscure term

ポールPOORU、8satsuまでならmadenara借りられるkarirareruからkarane Paul, we can borrow up to 8 books.

太郎tarouhasatsukano英会話eikaiwaテキストTEKISUTOwoロンドンRONDONni注文chuumonしたshita Taro ordered some English conversation textbooks from London.

さんばしsanbashiさんきょうsankyouold

noun:

  • wharf; bridge; jetty; pier

コンクリートKONKURIITO桟橋sanbashinanoですdesuga途中tochuuカ所kashoka崩壊houkaishiteiますmasu It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.

さかえるsakaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to prosper; to flourish

善人zennin必ずしもkanarazushimo栄えるsakaerumonoでないdenai Not all good men will prosper.

さずけるsazukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to grant; to award; to teach
さかずきsakazukiさかづきsakazukiさかずきsakazukiさかづきsakazukiうきukiirr.さかずきsakazukiさかづきsakazuki

noun:

  • sake cup; cup for alcoholic beverages
さしかかるsashikakaru Inflection

godan ~る verb:

  • to come near to; to approach

私達watashitachigatougeniさしかかるsashikakarukoroniameになったninatta It began to rain as we came near the pass.

ささげるsasageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lift up; to hold up; to hold above eye level
  • to give; to offer; to consecrate
  • to devote; to sacrifice; to dedicate

彼らkareraha12月juunigatsu24日noban熱心nesshinni祈りinoriwo捧げるsasageru They offer an earnest prayer on the evening of December 24.

さんみゃくsanmyakuやまなみyamanami

noun:

  • mountain range

watashiha山脈sanmyakuwo見たmita I saw a chain of mountains.

さしずsashizuirr. Inflection

noun / ~する noun:

  • directions; instructions; orders; command

oreha人事課jinjikano馬鹿野郎bakayarouniあごagode指図sashizuされるsareruつもりtsumorihaないnai I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.

さしつかえるsashitsukaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to interfere; to hinder; to become impeded
さんびsanbi Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • praise; glorification; extolment

彼女のkanojono美貌bibouha全校zenkouno賛美sanbinoまとmatoda Her beauty is the admiration of the whole school.

さけびsakebi

noun:

  • shout; scream; outcry

彼女のkanojono叫びsakebiga警察keisatsuwo呼び寄せたyobiyoseta Her scream brought the police.

しゃみせんshamisenさみせんsamisen

noun:

  • shamisen; samisen; three-stringed Japanese lute

彼女kanojoha三味線shamisenによるniyoru新しいatarashiiジャズJAZUno演奏ensouhouwo始めたhajimeta She originated a new way of playing jazz on the shamisen.

さいしゅうsaishuu Inflection

noun / ~する noun:

  • collecting; gathering

sunaからkarakinwo分離bunri採集saishuuするsuru方法houhouwoあなたanatanio見せしましょうmiseshimashou I'll show you how to separate gold from sand.

さむらいsamuraiさぶらいsaburaiさむらいsamurai

noun:

  • warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai
  • man in attendance (on a person of high standing); retainer さぶらい - archaism

うぐいすuguisusamurai人間愛ningen'aitoユーモアYUUMOA溢れるafurerusamurai物語monogatari "The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.

さしだすsashidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to present; to submit; to tender; to hold out

watashihaおしぼりoshiboriというtoiu濡れたnuretaタオルTAORUwo差し出すsashidasu習慣shuukanga好きsukiですdesu I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary