Results, picture
Showing results 151-175:
- 世態人情【せたいにんじょう】
noun:
- (contemporary) customs and behavior; the picture of people's life in the contemporary world - four character idiom
- 作画崩壊【さくがほうかい】
noun:
- inconsistently, horribly drawn animated film or cartoon; animated cartoon episode of lower picture quality than other episodes in the same series - slang
- 木を見て森を見ず【きをみてもりをみず】
expression:
- to not see the wood for the trees; to be caught up with trivial matters and lose sight of the big picture - proverb
- 動画☆【どうが】 Inflection
noun / ~の noun / ~する noun:
- video; movie; moving picture
- animation; animated cartoon
noun:
- in-betweens (animation)
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 This connection is too slow for me to watch movies.
- コラ
noun:
- photomontage; manipulated photo; photoshopped picture - slang - abbreviation ➜ コラージュ
- kora (West-African instrument)
- kora layer; layer formed from volcanic ash on the southern part of the Satsuma Peninsula - Geology term
- 百聞は一見にしかず【ひゃくぶんはいっけんにしかず】百聞は一見に如かず
expression:
- seeing is believing; one eye-witness is better than many hearsays; a picture is worth a thousand words - proverb
- 写り【うつり】映り☆
noun / suffix noun:
- projection; reflection; image; reception (e.g. TV); picture quality - esp. 写り
noun:
- match; harmony - esp.映り
このテレビ、チカチカしてどうも映りがよくないな。 The picture on this TV is no good. It keeps flickering.
- かける☆《掛ける・懸ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) ➜ 壁にかける
- to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
- to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) ➜ 眼鏡を掛ける
- to make (a call) ➜ 電話を掛ける
- to spend (time, money); to expend; to use ➜ 時間を掛ける
- to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody ➜ 塩をかける
- to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
- to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose ➜ 迷惑を掛ける
- to multiply (arithmetic operation)
- to secure (e.g. lock) ➜ 鍵を掛ける
- to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) ➜ 腰を掛ける
- to bind - also 繋ける
- to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble ➜ 賭ける【かける】
- to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
- to hold (a play, festival, etc.)
- to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
- to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) ➜ 裁判に掛ける
- to increase further
- to catch (in a trap, etc.)
- to set atop
- to erect (a makeshift building)
- to apply (insurance) ➜ 保険を掛ける
- to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words ➜ 掛詞
suffix / ichidan verb:
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 I wear cool clothes and cool sunglasses.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。 It's best to make international calls person to person.
スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 I hesitate to pay so much for a suit.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for picture:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary