Results, so-and-so

Showing results 151-175:

よみかきyomikaki

noun:

  • reading and writing

全てのsubeteno少年少女shounenshoujoha読み書きyomikakiwo教えられるoshierareru Every boy and girl is taught to read and write.

ぜんあくzen'aku

noun:

  • good and evil

赤ん坊akanbouha善悪zen'akuについてnitsuite何もnanimo知らないshiranai A baby does not know good or evil.

のりおりnoriori Inflection

noun / ~する noun:

  • getting on and off (a vehicle); boarding and alighting

私たちwatashitachihaここkokodeバスBASUwo乗り降りnorioriしますshimasu We get on and off the bus here.

じゅうおうjuuouたてよこtateyoko

noun:

  • length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; longitude and latitude; vertical and horizontal
  • four cardinal points; every direction じゅうおう
  • as one wishes; as one pleases; at will じゅうおう
  • warp and weft; warp and woof たてよこ 経緯【たてよこ】

このkonoテーブルクロスTEEBURUKUROSUha縦横juuouフィートFYIITOtoフィートFYIITOあるaru This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.

縦横juuouフィートFYIITOno部屋heyano面積mensekiha64平方heihouフィートFYIITOであるdearu The area of an 8-foot square room is 64 square feet.

しこうさくごshikousakugo Inflection

noun / ~する noun:

  • trial and error - four character idiom

解決策kaiketsusakuga功を奏したkouwosoushitanoha試行錯誤shikousakugono結果kekkaだったdatta Finding a solution that worked was a process of trial and error.

ざっとうzattou Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • hustle and bustle; throng; crowd; congestion; traffic jam

またmata、「安楽いすanrakuisuni座りsuwariながらnagarano買い物kaimonoにはniha雑踏zattouya交通koutsuuからkara来るkuruフラストレーションFURASUTOREESHONga伴わないtomonawanai Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.

いちょうichou

noun:

  • stomach and intestines; gastrointestinal tract; digestive organs

胃腸ichouenniかかっkakataのでnode病院byouinhe行きikiましmashita I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital.

ぞうにzouni

noun:

  • soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish)
うらおもてuraomote

noun:

  • back and front; inside and outside; both sides
  • inside out (e.g. clothing)
  • double-dealing; two faces (c.f. two-faced) 表裏
  • outward appearance and actual condition; inner workings

お前omaenoするsuruことkotoにはniha裏表uraomotegaあるaru You are two-faced.

kareha裏表uraomotenoないnai道化douke苦悩kunoushiteiないnaiただtadano道化doukeでしdeshita He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.

こうていkouteiたかひくtakahiku Inflection

noun / ~する noun:

  • high and low; rise and fall
ざいせいとうゆうしzaiseitouyuushi

noun:

  • Fiscal Investment and Loan Program; FILP
げんめんgenmen Inflection

noun / ~する noun:

  • reduction and exemption (e.g. taxes); mitigation and remission (e.g. in criminal law)

そのsono地域chiikini工場koujouwo設立setsuritsuするsuru外国gaikoku企業kigyouにはnihazeiga大幅にoohabani減免genmenされるsareru A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.

そんえきson'eki

noun:

  • profit and loss; advantage and disadvantage
ようしゅyoushu

noun:

  • Western wine and spirits; Western liquor
ちゅうやchuuya

noun / adverbial noun / ~の noun:

  • day and night

警察keisatsuga墜落事故tsuirakujikono原因gen'inwo昼夜chuuya休むyasumuことなくkotonaku調査chousaしているshiteiru The police are investigating the cause of the crash around the clock.

てんめつtenmetsu Inflection

noun / ~する noun:

  • switching on and off (of a light); flashing; blinking; flickering

バックミラーBAKKUMIRAAni赤いakaiランプRANPUga点滅tenmetsuしているshiteirunoga見えたmietatokihaガックリGAKKURIきたkitane I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.

カレーライスKAREERAISUカレー・ライスKAREE/RAISU

noun:

  • rice and curry; curry rice
しちょうshichouしていshiteiobs. Inflection

noun / ~する noun:

  • looking and listening; (television) viewing
  • attention; interest

キューバKYUUBAno若いwakai人達hitotachihaよくyokuアメリカAMERIKAnoテレビTEREBIwo視聴shichouしているshiteiru Younger Cubans tend to tune into the American television network.

みえがくれmiegakure Inflection

noun / ~する noun:

  • appearing and disappearing
しんきゅうshinkyuu

noun:

  • acupuncture and moxibustion
ぶんけいbunkei

noun / ~の noun:

  • humanities, social sciences, and fine arts; liberal arts 理系
ししきゅうshishikyuu

noun:

  • bases on balls and pitches striking the batsmen - Japanese pitching statistic - Baseball term 四球死球
しょうばつshoubatsu

noun:

  • reward and punishment
これまでkoremade

expression / ~の noun:

  • so far; up to now; hitherto

expression:

  • that's enough (for today); it ends here

これまでkoremadewatashiha友人yuujinたちtachiとはtoha仲良くnakayokuやってきましたyattekimashita So far I have been getting along well with my friends.

カサカサKASAKASAかさかさkasakasa Inflection

~の noun / adjectival noun / ~する noun / adverb / ~と adverb:

  • dry and rough; desiccated - onomatopoeia

adverb / ~と adverb:

  • rustling - onomatopoeia

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for so-and-so:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary