Results, window

Showing results 151-160:

さるsaruoldサルSARU

noun:

  • monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate ニホンザル
  • sly person - derogatory term
  • idiot; hick - derogatory term
  • sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
  • clasp used to control the height of a pot-hook 自在鉤
  • bathhouse prostitute - archaism 湯女

hikikanoサルSARUgakini登っているnobotteirunowo見たmita I saw some monkeys climbing the tree.

パンPANkunhaパンPANniバターBATAAwo塗れるmamirerusaruですdesu Pan is a monkey that can spread butter on bread.

mukashi々、インドINDOnisarutokitsunetousagiga仲良くnakayoku暮らしkurashiteおりoriましmashita Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

とおすtoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to stick through; to force through
  • to spread throughout; to thoroughly diffuse
  • to make a path between two points
  • to proceed in a logical manner 筋を通す【すじをとおす】
  • to let pass; to allow through
  • to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in
  • to go through (a middleman)
  • to (look, listen) through (a window, wall, etc.)
  • to pass (a law, applicant, etc.)
  • to force to accept; to force agreement
  • to continue (in a state); to persist in
  • to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...
  • to do from beginning to end without a break - in the form とおして…する
  • to convey (one's ideas, etc.) to the other party
  • to do to the end; to carry through; to complete - after the -te form of a verb

彼女のkanojono反対hantaihaあるarugaそれsorewoやりyari通すtoosuつもりtsumorida I'm going to go through with it in spite of her opposition.

kareha全くmattaku有能yuunoude自分jibunno立場tachibawo守りmamori通すtoosuことができるkotogadekiru He is quite capable and can hold his own.

karehaやりyariたいtaiことkotowo通すtoosuhitoda He is a man who will do what he wants.

シャッターSHATTAAシヤッターSHIYATTAA

noun:

ひひょうじhihyouji Inflection

noun or verb acting prenominally / noun:

  • hidden; non-display - IT term

~する noun:

  • to hide (window, etc.) - IT term
さんsan

noun:

  • frame (i.e. of a sliding door)
  • crosspiece; bar
  • sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
  • rung (of a ladder)
くるるkururuくろろkuroroくるkuruくるりkururi

noun:

  • pivot hinge (using extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame)
  • sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
ひやかすhiyakasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to banter; to make fun of; to jeer at
  • to cool; to refrigerate
  • to window-shop; to look at without buying

人前hitomaedekarewo冷やかすhiyakasuなんてnantekimiha意地悪ijiwaruda It is mean of you to ridicule him in public.

しめきりshimekiriirr.old

noun:

  • deadline; closing; cut-off; end - not 閉め切り, etc.
  • cofferdam - not 閉め切り, etc.

~の noun / noun:

  • closed (door, window, etc.) - not 〆切, etc.

締め切りshimekiriまでmadeniあまりamari時間jikanga無くてnakuteすいませんsuimasen I'm sorry for the short deadline.

からkara

particle:

  • from (e.g. time, place, numerical quantity); since
  • from (originator); by
  • because; since - follows verbs, adjectives
  • out of (constituent, part)
  • through (e.g. window, vestibule)
  • after; since - following the te-form of a verb
とるtoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to adopt (method, proposal, etc.); to take (measure, course of action, etc.); to decide on
  • to pick (e.g. flowers); to gather (e.g. mushrooms); to catch (e.g. insects)
  • to extract (e.g. juice); to take (e.g. a sample)
  • to assume (an attitude)
  • to take on (workers, students); to employ; to hire
  • to draw in (e.g. water); to let in (e.g. light from a window)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for window:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary