Results, A big difference between what one hears and what one sees
Partial results:
Showing results 1501-1525:
- 僭上越権【せんじょうえっけん】
noun:
- exceeding (overstepping) one's powers (competence, authority); abuse of one's legal authority; acting ultra vires - four character idiom
- 立ち位置【たちいち】立位置
noun:
- position (where one is standing); place where one stands
- position (in society); status; role; station
- 家族サービス【かぞくサービス】 Inflection
noun / ~する noun:
- spending time with one's family on one's day off work; family duty - colloquialism
- 向かい腹【むかいばら】当腹・嫡腹
noun:
- child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.) - archaism
- 鬱を散じる【うつをさんじる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to chase one's gloom away; to free one's thoughts from melancholy - obscure term
- 献言【けんげん】建言 Inflection
noun / ~する noun:
- right to speak; offering one's opinion to one's superior; proposal
- そっくり返る【そっくりかえる】反っくり返る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to throw one's chest out; to hold one's head high
- 自由放題【じゆうほうだい】
noun:
- as freely as one pleases; at will; to one's heart's content - four character idiom
- 大ぼらを吹く【おおぼらをふく】大法螺を吹く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to talk through one's hat; to blow one's own horn - idiom
- 肝に銘ずる【きもにめいずる】肝に命ずるirr. Inflection
expression / ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs):
- to engrave in one's heart; to inscribe on one's liver [literal] - idiom
- 常在戦場【じょうざいせんじょう】
noun:
- always conducting oneself as though one were on a battlefield; being combat ready at all times (of a person) - four character idiom
- 腹★【はら】肚
noun:
- abdomen; belly; stomach
- womb ➜ 胎【はら】
- one's mind; one's real intentions; one's true motive
- courage; nerve; willpower
- generosity; magnanimity
- feelings; emotions
- wide middle part; bulging part
- inside; interior; inner part
- anti-node - Physics term
suffix / counter:
- counter for hard roe
- counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。 A female kangaroo carries its young in the pouch.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
- 段差【だんさ】
noun:
- difference in grades (e.g. in go, shoji, etc.)
- difference in level (e.g. road, footpath); ramp; steps; bump (in road)
- 合い【あい】合
noun:
- between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing - also written as 間 - abbreviation ➜ 合い服
suffix:
- together
- condition; situation; state
- -ish
- 一銭を笑う者は一銭に泣く【いっせんをわらうものはいっせんになく】
expression:
- take care of the penny; he who makes fun of one sen will cry at one sen [literal] - proverb ➜ 一円を笑う者は一円に泣く・一銭
- 一円を笑う者は一円に泣く【いちえんをわらうものはいちえんになく】
expression:
- take care of the penny; he who makes fun of one yen will cry at one yen [literal] - proverb
- 貞節を守る【ていせつをまもる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse; to remain faithful to one's lover
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for A big difference between what one hears and what one sees:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary