Results, cycle time (trans: tact time)
Partial results:
Showing results 1501-1502:
- 切る★【きる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to cut; to cut through; to perform (surgery)
- to sever (connections, ties) ➜ 縁を切る
- to turn off (e.g. the light)
- to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect ➜ 電話を切る
- to punch (a ticket); to tear off (a stub)
- to open (something sealed)
- to start
- to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (stamps, vouchers, etc.)
- to reduce; to decrease; to discount ➜ 値切る
- to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain
- to cross; to traverse
- to criticize sharply
- to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki)
- to turn (vehicle, steering wheel, etc.)
- to curl (a ball); to bend; to cut
- to shuffle (cards)
- to discard a tile - Mahjong term
- to dismiss; to sack; to let go; to expulse; to excommunicate
- to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph)
- to trump ➜ 切り札
- to cut (the connection between two groups) (in go)
- to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone) - also written as 鑽る
- to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.)
auxiliary verb / godan ~る verb:
- to finish; to complete - after the -masu stem of a verb ➜ 疲れきる
2.大根は拍子木に切る。 2. Cut the daikon into long sticks.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。 Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
いったん封を切るとそのテープは返品できません。 Once you break the seal, you can't return the tape.
- かける☆《掛ける・懸ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) ➜ 壁にかける
- to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
- to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) ➜ 眼鏡を掛ける
- to make (a call) ➜ 電話を掛ける
- to spend (time, money); to expend; to use ➜ 時間を掛ける
- to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody ➜ 塩をかける
- to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
- to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose ➜ 迷惑を掛ける
- to multiply (arithmetic operation)
- to secure (e.g. lock) ➜ 鍵を掛ける
- to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) ➜ 腰を掛ける
- to bind - also 繋ける
- to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble ➜ 賭ける【かける】
- to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
- to hold (a play, festival, etc.)
- to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
- to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) ➜ 裁判に掛ける
- to increase further
- to catch (in a trap, etc.)
- to set atop
- to erect (a makeshift building)
- to apply (insurance) ➜ 保険を掛ける
- to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words ➜ 掛詞
suffix / ichidan verb:
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 I wear cool clothes and cool sunglasses.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。 It's best to make international calls person to person.
スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 I hesitate to pay so much for a suit.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cycle time (trans: tact time):
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary