Results, in this company\\\\\\\'s comparision

Partial results:

Showing results 1501-1525:

おりもあろうにorimoarouni

expression:

  • of all times (for this to happen); of all days
ほうぼうhoubou

adverbial noun / noun:

  • here and there; this way and that way; everywhere; all over

観光kankou名所meishowoほうぼうhoubou訪ねtazune歩いたaruitaのでnodeすっかりsukkari疲れ果ててtsukarehateteしまったshimatta Visiting all the tourist sights really wore me out.

げんかいgenkai

noun:

  • this world; present world (as opposed to the realm of the dead)
くさふかひkusafukahi

expression:

  • I can't help but laugh; I have to laugh at this - slang
げかいgekai

noun / ~の noun:

  • the world; the earth

noun:

  • this world (as opposed to heaven) - Buddhism term
あのてこのてanotekonote

expression:

  • this way and that; (by) various means; (by) every means
きんたまがあがったりさがったりkintamagaagattarisagattari Inflection

expression / noun / ~する noun:

いっせいちだいisseichidaiいっせいいちだいisseiichidaiirr.

noun / ~の noun:

  • once in a lifetime; the first and last occurrence (event, experience) of one's lifetime - four character idiom
こうらぼしkouraboshi

noun:

  • (lying on one's belly and) basking in the sun; sunbathing (e.g. on a beach)
いつづけるitsuzukeru Inflection

ichidan verb:

  • to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood
うたせゆutaseyu

noun:

  • stream of water cascading onto one's back (in an onsen); pelting water; waterfall shower
はとがまめでっぽうをくったようhatogamamedeppouwokuttayou

expression:

  • like a pigeon who's been shot by a peashooter (i.e. wide-eyed in shock)
おせじにもうまいとはいえないosejinimoumaitohaienai Inflection

expression / adjective:

  • With the best will in the world, you can't say that it's good
なかまnakama

noun:

  • company; fellow; colleague; associate; comrade; mate; group; circle of friends; partner
  • member of the same category

そのsonokinha仲間nakamato山分けyamawakeしたshita I halved the money with my pal.

ぎゅうじるgyuujiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to control; to take the lead in; to have under one's thumb
つますtsumasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate - slang 詰める
なみだをうかべるnamidawoukaberu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have tears in one's eyes; to be close to crying
しのぶshinobuシノブSHINOBU

noun:

  • squirrel's foot fern (Davallia mariesii)
  • Lepisorus thunbergianus (species of fern) 軒忍
  • color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue) 襲の色目
  • ancient women's hairstyle - abbreviation 忍髷
  • clothing patterned using squirrel's foot fern - abbreviation 忍摺
しゅうないshuunai

noun:

  • by the end of this week; within the week
これほどkorehodo

adverb / noun:

  • so; so much; this much

あのanokihaこれほどkorehodo高くないtakakunai That tree is not so tall as this.

なんやかんやnan'yakan'ya

noun:

  • one thing or another; this and that; something or another
いまのじだいimanojidai

expression / noun:

  • modern times; the modern age; this day and age
おちゃくみochakumi

noun:

  • serving tea (esp. at a company); tea server; tea lady - polite language 茶汲み
せいしゅんじだいseishunjidai

noun:

  • one's youth; one's youthful days (years); the flower of one's youth; the springtime of one's life - four character idiom
そうそうふいつsousoufuitsu

noun:

  • Sincerely yours (with the nuance of "please excuse the brevity of this letter")

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in this company\\\\\\\'s comparision:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary