Results, until the end of
Partial results:
Showing results 15076-15100:
- しゃちほこばる《鯱張る・しゃちほこ張る・鯱鉾ばる》しゃっちょこばる・しゃちこばる《鯱張る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stand on ceremony
- to stiffen up (the nerves); to be tense
- トンパ文字【トンパもじ】
noun:
- Dongba script (used by the Naxi People in southern China); Tomba script; Tompa script
- 山を掛ける【やまをかける】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) ➜ 山を張る
- 山を張る【やまをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to speculate; to make an educated guess; to gamble (e.g. on getting the right questions) ➜ 山を掛ける
- 皮を被る【かわをかぶる】皮をかぶる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to conceal one's true nature or feelings; to feign friendliness; to play the hypocrite - idiom ➜ 猫をかぶる【ねこをかぶる】
- 加槓【かカン】 Inflection
noun / ~する noun:
- forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung - Mahjong term - From Chinese ➜ 槓
- 夢の夢【ゆめのゆめ】
expression / noun:
- dream within a dream; (beyond) one's wildest dreams; entirely unrealizable dream; pie in the sky
- 出社☆【しゅっしゃ】 Inflection
noun / ~する noun:
- going to work (e.g. in the morning); coming to work Antonym: 退社
日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 I worked on Sunday, so I had Monday off.
- へりくだる《謙る・遜る》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself
- スターティングメンバー・スターティング・メンバー
noun:
- starting lineup; player in the starting lineup - Sports term - From English "starting member"
- 出庫【しゅっこ】 Inflection
noun / ~する noun:
- 場合による【ばあいによる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to depend (on the situation); to be handled case by case
- あげはちょう《揚羽蝶・鳳蝶》アゲハチョウ
noun:
- swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)
- 狐の嫁入り・きつねの嫁入り【きつねのよめいり】キツネの嫁入り【キツネのよめいり】
expression / noun:
- rain shower while the sun shines; sun shower
「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."
- 都合次第【つごうしだい】
noun:
- depending on the (one's) situation (circumstances); at one's pleasure - four character idiom
- 天地晦冥【てんちかいめい】
expression:
- The world is covered in darkness; All is plunged into darkness - four character idiom
- 夜を明かす【よをあかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to stay up all night; to spend the night without sleep
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for until the end of:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary