Results, president of the company
Partial results:
Showing results 15126-15150:
- 様子を伺う【ようすをうかがう】様子をうかがう Inflection
expression / godan ~う verb:
- to wait and see; to see how the land lies
- お晩です【おばんです】
expression:
- good evening (greeting, e.g. in emails sent in the evening) - Tōhoku dialect
- より一層【よりいっそう】
expression / adverb:
- still more; even more; much more; all the more; further
expression / ~の noun:
- increased; greater
- 鄙離る【ひなさかる・ひなざかる】
yodan ~る verb (archaic) / intransitive verb:
- to be far away from the city; to be remote - archaism
- 土建国家【どけんこっか】
noun:
- construction state; civil engineering state; country dominated by the construction industry
- 魯魚亥豕【ろぎょがいし】
noun:
- miswriting a word; using the wrong kanji to write a word - four character idiom ➜ 魯魚の誤り【ろぎょのあやまり】
- 魯魚章草【ろぎょしょうそう】
noun:
- miswriting a word; using the wrong kanji to write a word - four character idiom ➜ 魯魚の誤り【ろぎょのあやまり】
- 備わる☆【そなわる】具わる☆ Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be furnished with; to be provided with; to be equipped with
- to be possessed of; to be endowed with; to be gifted with
- to be among; to be one of
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。 Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
- 同一★【どういつ】 Inflection
~の noun / adjectival noun:
- identical; same; one and the same; equal
- fair; equal treatment; without discrimination
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
- クラシック☆・クラッシック☆・クラッシク Inflection
noun:
- classical music - abbreviation ➜ クラシック音楽
adjectival noun:
- classic; classical
noun:
- classic (work); the classics ➜ 古典
- 休場☆【きゅうじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- theater closure; theatre closure; stage absence
- wrestler's absence from the tournament - Sumo term
- 田舎者☆【いなかもの】いなか者
noun / ~の noun:
- countryman; provincial; person from the country; provincial person; bumpkin; hick; hillbilly
- とびうお《飛び魚・飛魚・鰩》トビウオ
noun:
- flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.
- 突っ立てる【つったてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to stab; to thrust (into)
- to plant (in the ground); to stick upright
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for president of the company:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary