Results, accompanied by a friend

Partial results:

Showing results 15226-15250:

はないかだhanaikadaハナイカダHANAIKADA

noun:

  • floral raft; flower raft; flower petals fallen on water, resembling a raft - poetical term
  • Helwingia japonica (species of shrub) - usually written using kana alone
  • oily perfume applied under white makeup - archaism
ka

prefix:

  • surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-
  • per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)
えいぞうeizou

noun / ~の noun:

  • reflection; image; picture (e.g. on a television); shot
  • video; film; footage; clip; video recording
  • image in one's mind; mental picture

aito哀しみkanashimino果てhateha俗受けzokuukeしたshitaけどkedo何といってもnanitoittemo映像eizounoきれいなkireina映画eigaだったdatta Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.

しんこうshinkou Inflection

noun / ~する noun:

  • moving forward (e.g. vehicle); onward movement
  • advance (work, procedure, etc); advancement; progress
  • progress (of a disease); disease progression

noun:

  • progression (harmonic, melodic) - Music term

そのsono仕事shigotoha現在genzai進行shinkouしていますshiteimasu The work is now in progress.

このkonoころkoro病気のbyoukino進行shinkouha遅くosokuなったnatta About this time, the disease slowed.

たいしつtaishitsu

noun:

  • constitution (physical); physical make-up; predisposition (to disease); disposition; tendency
  • character (of a group, organization, etc.); innate characteristics; make-up; nature; culture

私のwatashinoおいoihatamagoに対してnitaishiteアレルギーARERUGII体質taishitsuda My nephew is allergic to eggs.

きょうげんkyougen

noun:

  • kyogen; farce presented between noh plays or during the interlude of a noh play 本狂言間狂言
  • kabuki play; kabuki performance
  • make-believe; ruse; trick
マスめMASUmeますめmasume

noun:

  • measure
  • square (e.g. of graph paper or Japanese manuscript paper)
  • box (e.g. on a form)
たかねのはなtakanenohana

expression / noun:

  • goal which is unattainable; prize beyond one's reach; woman who is out of one's league; flower on a high peak [literal]

そんなsonnaことkotohawatashiにはniha高嶺の花takanenohanaですdesu That's to me like a flower on lofty heights.

むなふだmunafudaむねふだmunefuda

noun:

  • sign staked to a building's ridgepole at construction time stating the building's donor, builder, date, reason for construction, etc.
ひゃくまなこhyakumanako

noun:

  • using multiple simple paper masks to represent different emotions in a play (from the middle of the Edo period) 百面相
  • simple paper mask 目鬘
フードテーマパークFUUDOTEEMAPAAKUフード・テーマ・パークFUUDO/TEEMA/PAAKU

noun:

  • food theme park; indoor park with many restaurants and food shops based on a single theme
鹿もみじにしかmomijinishika

expression / noun:

  • match made in heaven; perfect match; great coupling; sika deer and maple leaves (a common motif in poetry and classical Japanese painting) [literal]
さすsasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

たたえるtataeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to fill (with); to be filled with
  • to express (an emotion); to project (sadness, joy, etc.); to wear (e.g. a smile)
さしちがえるsashichigaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to misplace; to put in the wrong place
  • to make a mistake in deciding the winner - Sumo term
おなじあなのムジナonajiananoMUJINAおなじあなのむじなonajiananomujina

expression:

  • (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole [literal] - idiom
とうそうおんtousouon

noun:

  • tōsō-on; Tang-Song reading; on reading of a kanji based on Song dynasty and later Chinese 唐音【とうおん】
かちゅうのくりをひろうkachuunokuriwohirou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to take a risk for someone; to endanger oneself for someone; to gather chestnuts from the fire [literal] - orig. from the fable The Monkey and the Cat by Jean de La Fontaine - idiom
こうとうぶkoutoubu

noun:

  • senior high school (esp. the senior high school section of a school that also encompasses other grades)
さんいsan'i

noun:

  • mountain mass; small mountain range; group of mountains that are not part of a large mountain range - obscure term 山塊
ほんごくhongoku

noun:

  • one's own country
  • home country (as opposed to a colony)
  • country of one's ancestors

彼のkareno音楽ongakuha本国hongokudeha人気ninkigaなかったnakatta His music was not popular at home.

たびだつtabidatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to begin a trip; to depart; to embark
  • to die; to pass away; to depart this life

由美yumihaあさってasatte大阪oosakani旅立つtabidatsu Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.

かんがえだすkangaedasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to think out; to devise; to invent; to begin to think; to come up with a plan

kareha言い訳iiwakewo考え出すkangaedasunogaうまいumai He is inventive of excuses.

だしぬくdashinuku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to outwit; to outmanoeuvre; to steal a march on; to get the jump on; to anticipate; to forestall
ときよじせつtokiyojisetsu

noun:

  • times and situations; the course of events of the times; a turn of Fortune's wheel - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary