Results, accidents caused by slippery road conditions

Partial results:

Showing results 1526-1550:

サスツルギSASUTSURUGI

noun:

  • sastrugi; parallel wave-like ridges formed on a snow surface by the wind
サンキューハザードSANKYUUHAZAADOサンキュー・ハザードSANKYUU/HAZAADO

expression / noun:

  • thanking another driver by flashing one's hazard lights - colloquialism - From English "thank you hazard"
ところでtokorode

conjunction:

  • by the way; incidentally
  • even if; no matter (who, what, when, where, why, how) - after the plain past form of a verb

ところでtokorodeyoそのsonoおめーome-noおとうさんotousanhaどこdokoniいんinnosa?」「横転outenしたshitaトラックTORAKKUnoshimonanyo。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."

がんらいganrai

adverb:

  • originally; essentially; naturally; by nature; really; actually
  • in the first place; to begin with

元来ganraiフットボールFUTTOBOORUとはtohaポロPOROのようにnoyouniumani乗ってnotte行われるokonawareru競技kyougitoha違ってchigatteashideボールBOORUwo使ってtsukatte行われるokonawareru競技kyouginoことkotoでしたdeshita Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.

だつらくdatsuraku Inflection

noun / ~する noun:

  • loss; dropping out; falling by the wayside
  • omission; lacuna; gap; hiatus
  • desertion; defection
  • apostasy

kareha半分hanbun行ったokonattatokorodeレースREESUからkara脱落datsurakuしてshiteしまったshimatta He dropped out half way into the race.

じょうるりjoururi

noun:

  • jōruri; type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater)
たりきほんがんtarikihongan

noun:

  • salvation by faith in Amitabha - four character idiom - Buddhism term 阿弥陀
  • relying upon others for attaining one's own objective - four character idiom

他力本願tarikihonganじゃjaだめdamedayo自分でjibundeなんとかnantokaしようshiyouというtoiu気持ちkimochigaなくちゃnakucha You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.

ちょうごうきんchougoukin

noun:

  • superalloy
  • Chogokin; line of die-cast metal robot and character toys sold by Popy
ぶりっこburikkoatejiateji Inflection

noun / ~する noun:

  • woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless - derogatory term - slang ぶる
がりょうてんせいgaryoutenseiがりゅうてんせいgaryuutenseiirr.irr.irr.

noun:

  • finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step - four character idiom

あのanokenに関してnikanshiteha画竜点睛garyoutenseiwo欠いてkaiteしまったshimatta That plan still needed some finishing touches.

ぎだゆうぶしgidayuubushi

noun:

  • gidayū ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater) 義太夫
まきがりmakigari

noun:

  • hunt (where the hunting area is surrounded on four sides by hunters)
まどぎわぞくmadogiwazoku

noun:

  • useless employees (shunted off by a window to pass their remaining time until retirement)
じゅんかjunka Inflection

noun / ~する noun:

  • persuading by heavy-handed methods
  • (in aesthetics) refinement; purification; elimination of non-essential elements
シーズSHIIZU

noun:

  • seeds
  • producer-driven solutions; ideas, products, services, etc. proposed by a company to consumers
きりんkirin

noun:

  • era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana - Sumo term 貴輪時代
きりんじだいkirinjidai

noun:

  • era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana - Sumo term
しめだいこshimedaiko

noun:

  • small high-pitched Japanese drum or taiko with its head pulled taut by ropes 太鼓
さんこうにんしょうちsankouninshouchi

noun:

  • requesting the testimony of an unsworn witness (who is not bound by perjury law)
りんゆうがくrin'yuugaku

noun:

  • Indian song and dance (introduced to Japan by the Chams in approx. 736 CE)
なかとみのはらえnakatominoharae

noun:

  • grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family) - archaism 大祓
こうちこうみんkouchikoumin

noun:

  • complete state ownership of land and citizens (proclaimed by the Taika reforms) (Ritsuryo period) 私地私民
バイトけいごBAITOkeigo

noun:

  • polite Japanese as used by young part-time employees in restaurants, etc. - derogatory term バイト敬語
ちょうだいchoudai

noun:

  • curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)
ほったてhottate

noun:

  • erection of a pillar by sinking it directly into the ground

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for accidents caused by slippery road conditions:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary