Results, as described below

Partial results:

Showing results 1526-1550:

さなりsanari

expression:

  • it is so; it is as such - archaism
たらればtararebaタラレバTARAREBA

noun / ~の noun:

  • what if (as in "what if" stories)
使つかいtsukai

noun:

  • errand; mission; going as envoy 使いにやる
  • messenger; bearer; errand boy; errand girl
  • familiar spirit 使い魔

suffix noun / prefix noun:

  • use; usage; user; trainer; tamer; charmer - often read as づかい when used as a suffix 魔法使い

そのsono洗濯機sentakukino使いtsukai心地gokochihaどうdouですかdesuka」「まあまあmaamaaですdesu "How do you find your washing-machine?" "Not so bad."

bokuhachichino使いtsukaideそこsokoni行ったitta I went there on an errand for Father.

あかむしakamushiアカムシAKAMUSHI

noun:

  • bloodworm (Halla okadai, species of eunicid worm used as fishing bait) 揺蚊
  • red mite (Trombicula akamushi); chigger mite; harvest mite 恙虫
てらあずけteraazuke

noun:

  • incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods) - obscure term 寺入り
つぼにはまるtsubonihamaruツボにはまるTSUBOnihamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to hit the bull's-eye
  • to go as expected; to succeed (e.g. a plan)
りかrika

noun:

  • science (inc. mathematics, medicine, etc.); natural science 文科
  • science department (university); science course
  • science (as a school subject)

彼女kanojoha理科rikawo勉強しbenkyoushiなければなりませんnakerebanarimasen She has to study science.

kareha理科rikawo科目kamokuとらtoraなければならないnakerebanaranai He has to take two science classes.

なまはげnamahageナマハゲNAMAHAGE

noun:

  • namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children)
ふのりfunori鹿

noun:

  • funori; glue plant; marine alga of the genus Gloiopeltis
  • funori; glue used as sizing for textiles
むいしぜんmuishizen

noun:

  • abandoning artifice and just being oneself; doing nothing and taking things as they come - four character idiom
  • unconditioned nature; unconditioned spontaneity - Buddhism term
くしのはがかけたようkushinohagakaketayou

expression:

  • missing important things here and there; full of gaps; as if the teeth of a comb were missing [literal]
ツノダシぞくTSUNODASHIzoku

noun:

  • Zanclus (sole genus of the family Zanclidae containing the moorish idol as its sole extant species)
かけまいkakemai

noun:

  • rice bought and sold on a rice exchange
  • rice used to produce unrefined sake
  • rice paid as rent
よきにはからえyokinihakarae

expression:

  • take care of it; I'll leave it up to you; do as you see fit 計らう
けさkesa

noun:

  • kasaya; monk's stole - Buddhism term
  • wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder) - abbreviation 袈裟懸け
ポイすてPOIsuteぽいすてpoisute

noun:

  • littering, esp. such things as empty cans, cigarette butts, dog faeces, etc. along roads, in parks, etc.; careless tossing away

ポイ捨てpoisuteha禁止kinshiですdesu Littering is prohibited.

しきないshikinai

noun:

  • the Four Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, and Kawachi); obsolete in 757 when Izumi was established as a separate province from Kawachi - archaism 五畿内
もぐらうちmogurauchi

noun:

  • driving away moles by hitting the ground with straw bundles prepared by children (esp. as an annual event on January 15th)
せかいよんだいぶんめいsekaiyondaibunmei

noun:

  • the four great civilizations of the world (China, Babylon, India and Egypt as put forward by Chinese scholar Liang Qichao in 1900)
よんだいぶんめいyondaibunmei

noun:

  • the four great civilizations of the world (China, Babylon, India and Egypt as put forward by Chinese scholar Liang Qichao in 1900)
ざまzama

noun:

  • mess; sorry state; plight; sad sight - derogatory term

suffix:

  • -ways; -wards - indicates direction
  • in the act of ...; just as one is ... - after the -masu stem of a verb
  • manner of ...; way of ... - after the -masu stem of a verb 様【さま】

ざまあzamaa見ろmiro That serves you right.

いぎょうどうigyoudou

noun:

  • the easy way; attaining rebirth in the Pure Land through the vows of Amitabha (as opposed to one's own efforts) - Buddhism term 難行道
ゆもじyumojiいもじimoji

noun:

  • woman's loincloth (worn as a kimono underskirt) 腰巻き
  • single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath) 湯帷子
まちいしゃmachiisha

noun:

  • physician in private practice
  • town doctor; doctor who served the townspeople (as opposed to the emperor, a daimyo, etc.) - archaism
いちばんだいこichibandaiko

noun:

  • beating of a drum as a signal to announce the opening (beginning) of an event (theatrical performance, festival, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for as described below:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary