Results, the meaning or sense of a word
Partial results:
Showing results 1526-1550:
- 徳政令【とくせいれい】
noun:
- debt cancellation order issued by the Emperor or the Shogun (during the Muromachi and Kamakura periods) - archaism
- 漂う☆【ただよう】 Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to drift; to float
- to waft (e.g. a scent); to hang in the air
- to be in the air (e.g. a feeling or mood)
- to wander; to walk around aimlessly
- to be unsteady; to be unstable - archaism
- to falter; to flinch; to wince - archaism
- to live in unreliable circumstances - archaism
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
多くの人が目的なく人生を漂う。 Many people drift through life without a purpose.
氷は毎日相当な距離を漂うこともある。 The ice may drift considerable distances each day.
- かまとと《蒲魚》
noun:
- feigning innocence, ignorance or naivety
- someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive
- 日の丸★【ひのまる】
noun:
- outline of the sun (esp. represented as a red circle)
- the Japanese flag - abbreviation ➜ 日の丸の旗
- マーケットイン・マーケット・イン
noun:
- incorporating the needs of the market into a product - From English "market in"
- 局面一転【きょくめんいってん】
noun:
- sudden reversal in the tide of events; the situation taking a new turn - four character idiom
- 触り金【さわりがね】
noun:
- nut (on the head of a shamisen, supporting the second and third strings) - obscure term ➜ 上駒
- 差し挟む【さしはさむ】挟む・差し挾む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to insert
- to interrupt; to slip in a word
- to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory)
「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
- 寺入り【てらいり】
noun:
- to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school ➜ 寺子屋
- incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)
- to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)
- 祭り込む【まつりこむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to place an obnoxious person in an out-of-the-way post to be rid of him or her
- たすき掛け【たすきがけ】襷がけ・襷掛け・襷掛 Inflection
noun / ~する noun:
- tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki ➜ 繦
- 移封【いほう】 Inflection
noun / ~する noun:
- forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate
- 目結【めゆい】
noun:
- tie-dyeing - archaism - obscure term
- heraldic design of a square with a hole in the center - obscure term
- 表★【おもて】
noun:
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。 I cannot tell which is the right side of this paper.
私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。 I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。 I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
内面の欠点は必ず表に現れる。 An inner defect never fails to express itself outwardly.
- 悪妻は百年の不作【あくさいはひゃくねんのふさく】
expression:
- a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband
- ピークを迎える【ピークをむかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to peak (at a given time or given group); to approach the peak; to come to a peak
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary