Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 1526-1550:

とくせいれいtokuseirei

noun:

  • debt cancellation order issued by the Emperor or the Shogun (during the Muromachi and Kamakura periods) - archaism
ただようtadayou Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to drift; to float
  • to waft (e.g. a scent); to hang in the air
  • to be in the air (e.g. a feeling or mood)
  • to wander; to walk around aimlessly
  • to be unsteady; to be unstable - archaism
  • to falter; to flinch; to wince - archaism
  • to live in unreliable circumstances - archaism

このkono無限のmugenno空間kuukanni漂うtadayou永遠のeienno沈黙chinmokugawatashiwo恐怖kyoufuni陥れるotoshiireru The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.

多くookunohitoga目的mokutekiなくnaku人生jinseiwo漂うtadayou Many people drift through life without a purpose.

kooriha毎日mainichi相当なsoutouna距離kyoriwo漂うtadayouことkotomoあるaru The ice may drift considerable distances each day.

かまととkamatoto

noun:

  • feigning innocence, ignorance or naivety
  • someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive
ひのまるhinomaru

noun:

  • outline of the sun (esp. represented as a red circle)
  • the Japanese flag - abbreviation 日の丸の旗

そのsonohi日の丸hinomarunohatagaはためいていたhatameiteita On that day, Japanese flags were flying.

ごらいこうgoraikou

noun:

  • sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun
かつおぎkatsuogi

noun:

  • log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole
マーケットインMAAKETTOINマーケット・インMAAKETTO/IN

noun:

  • incorporating the needs of the market into a product - From English "market in"
あいぼしaiboshi

noun:

  • wrestlers with the same win-loss record at the end of a tournament - Sumo term
きょくめんいってんkyokumen'itten

noun:

  • sudden reversal in the tide of events; the situation taking a new turn - four character idiom
しんこうshinkou

noun:

  • aureole (of a Buddhist statue; surrounding the body but not the head); aureola
さわりがねsawarigane

noun:

  • nut (on the head of a shamisen, supporting the second and third strings) - obscure term 上駒
せっとうsettou

noun:

  • cutting off the head
  • shaping the flowers and leaves of a plant
さしはさむsashihasamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to insert
  • to interrupt; to slip in a word
  • to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory)

ええeeそうねsounetoスーザンSUUZANga言葉kotobawoさしはさむsashihasamu。「watashiga電話denwaしたshitanoha・・・」 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."

それでsorede疑いutagaiwoさしはさむsashihasamu余地yochihaなくなるnakunaru That leaves no room for doubt.

てらいりterairi

noun:

  • to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school 寺子屋
  • incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)
  • to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)
いちごうichigou

noun:

まつりこむmatsurikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to place an obnoxious person in an out-of-the-way post to be rid of him or her
なかみせnakamise

noun:

  • nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine
てなtena

particle:

  • a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun
たすきがけtasukigake Inflection

noun / ~する noun:

  • tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki
いほうihou Inflection

noun / ~する noun:

  • forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate
めゆいmeyui

noun:

  • tie-dyeing - archaism - obscure term
  • heraldic design of a square with a hole in the center - obscure term
おもてomote

noun:

  • surface Antonym:
  • face (i.e. the visible side of an object)
  • front (of a building, etc.); obverse side (i.e. "head") of a coin
  • outside; exterior
  • appearance
  • public
  • first half (of an inning); top (of an inning) - Baseball term Antonym: 裏【うら】
  • cover (for tatami mats, etc.)
  • foreground - IT term

このkonokamihaどちらdochiragahyoudaka見分けがつかないmiwakegatsukanai I cannot tell which is the right side of this paper.

watashihaそのsono問題mondaigaわかっていないwakatteinaiuratohyouno区別kubetsumoついていないtsuiteinai I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.

一体ittainaniga今晩konbanhyoudeあんなannaひどいhidoi音をたてているotowotateteirunoka見当もつきませんkentoumotsukimasen I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.

内面naimenno欠点kettenha必ずkanarazuhyouni現れるarawareru An inner defect never fails to express itself outwardly.

あくさいはひゃくねんのふさくakusaihahyakunennofusaku

expression:

  • a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband
ピークをむかえるPIIKUwomukaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to peak (at a given time or given group); to approach the peak; to come to a peak
げじゅんgejun

adverbial noun / temporal noun:

  • last third of a month; 21st to the last day of a month

8月hachigatsu下旬gejunni彼らkareraha繁殖hanshokunoためにtameni長いnagaitabini出発しますshuppatsushimasu In late August, they set off on a long journey for breeding.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary