Results, by
Showing results 1526-1550:
- ケツ毛を抜く【ケツげをぬく】尻毛を抜く【けつげをぬく・しりげをぬく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to startle someone; to make someone jump out of their skin; to take someone by surprise; to pull someone's butt hair [literal] - idiom ➜ 尻毛
- 三昧耶曼荼羅【さんまやまんだら】
noun:
- samya mandala (in Shingon); mandala where each deity is represented by an object (lotus flower, gem, sword, etc.) - Buddhism term ➜ 四種曼荼羅【ししゅまんだら】
- 法曼荼羅【ほうまんだら】
noun:
- dharma mandala (in Shingon); mandala were each deity is represented by its seed syllable in Sanskrit - Buddhism term ➜ 四種曼荼羅【ししゅまんだら】
- 赤い糸【あかいいと】
expression / noun:
- red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each
- 見知る【みしる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to recognise; to recognize; to know by sight; to become acquainted with
- 吟醸【ぎんじょう】
noun:
- ginjō sake; high-quality sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60% - abbreviation ➜ 吟醸酒
- 櫓太鼓【やぐらだいこ】
noun:
- drums which announce the opening of a stage performance or commencement of bouts; the sound produced by such drums - Sumo term
- 個人個人【こじんこじん】
noun:
- individual; one by one
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
- 二十一代集【にじゅういちだいしゅう】
noun:
- Collections of the Twenty-One Eras; twenty-one collections of waka compiled by imperial command (early Heian to early Muromachi) ➜ 勅撰和歌集
- シートピア
noun:
- seatopia; experimental underwater habitat developed by Japan in the 1970s - From English "sea utopia"
- 景気浮揚【けいきふよう】
noun:
- reflation; stimulating the economy by increasing the money supply or by reducing taxes ➜ リフレーション
- 三尊仏【さんぞんぶつ】
noun:
- Buddha triad; image of a Buddha attended by two Bodhisattvas - Buddhism term ➜ 三尊【さんぞん】
- 鍵垢【かぎあか】
noun:
- private account (esp. on Twitter); account on a social networking service that can only be viewed by approved followers - slang ➜ 垢
- 毎日毎日【まいにちまいにち】
adverb / ~の noun:
- day after day; day by day
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
- ロリータファッション・ロリータ・ファッション
noun:
- Lolita fashion; fashion style characterized by frilly dresses, knee socks and bonnets - From English
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for by:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary