Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top

Partial results:

Showing results 15251-15275:

ふたつずつfutatsuzutsuふたつづつfutatsuzutsuふたつずつfutatsuzutsuふたつづつfutatsuzutsuふたつあてfutatsuateふたつあてfutatsuate

adverb / ~の noun / noun:

  • two at a time; two by two; in twos
ふきすさぶfukisusabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to blow fiercely; to rage - esp. 吹き荒ぶ
  • to play (a flute, etc.) for fun - esp. 吹き遊ぶ - archaism
ふでをおくfudewooku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to stop writing; to put down one's pen; to close (a letter)
におうだちになるnioudachininaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to raise oneself up to one's full height; to strike a daunting pose
じがみjigami

noun:

  • paper for fans or parasols (cut in a fan shape)
  • ground paper; backing paper
こたつむしkotatsumushi

noun:

  • someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu bug; kotatsu snail - pun on かたつむり - colloquialism こたつこたつむり
てんねんぼくtennenboku

noun:

  • naturally growing tree; tree that does not grow in a tree plantation 自然木
  • natural wood
きくkiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to hear
  • to listen (e.g. to music) - usu. 聴く
  • to ask; to enquire; to query - 聴く is more formal
  • to learn of; to hear about
  • to follow (advice); to comply with
  • to smell (esp. incense); to sample fragrance 聞く・聴く 香を聞く

あのanoutawo聴くkikuto必ずkanarazu高校koukou時代jidaiwo思い出すomoidasu I never hear that song without remembering my high school days.

彼等kareraにはniha音楽ongakuwo聴くkikumimigaないnai They don't have an ear for music.

なんでnande聞くkikuno Why do you ask?

てるてるぼうずteruterubouzu

noun:

  • paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)
いきりょうikiryouいきすだまikisudamaobs.いきりょうikiryouいきすだまikisudamaobs.せいれいseireiいきすだまikisudamaobs.

noun:

  • vengeful spirit (spawned from a person's hate); doppelgänger; co-walker; wraith
  • mankind; souls; people せいれい
けんじゃタイムkenjaTAIMU

noun:

  • post-coital clarity; period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly - slang - humorous term
けんじゃモードkenjaMOODO

noun:

  • post-coital clarity; period after orgasm when a man is free from sexual desire and can think clearly - slang - humorous term
てごとtegoto

noun:

  • long interlude (in folk songs or koto music)
  • wiles (e.g. used by a prostitute to lure customers); finesse; trick
くせkuseへきheki

noun:

  • habit (often a bad habit, i.e. vice); tendency
  • peculiarity; idiosyncrasy; mannerism
  • crease; wrinkle; curl; kink

そのsonokoha悪いwaruikusega直ったnaotta He was cured of his bad habits.

しろうとshiroutoしろとshirotoしらびとshirabito

noun / ~の noun:

noun:

研究kenkyuuというtoiuほどhodoでもdemo・・・素人shiroutono道楽dourakuですdesuyooはずかしいhazukashii It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.

ドラッグDORAGGU Inflection

noun / ~する noun:

  • drag

noun:

  • drug; medicine
  • (illegal) drug; narcotics

~する noun:

  • to highlight (e.g. by click-dragging a cursor over text) - IT term
かえりてんkaeriten

noun:

  • marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese
なきねいりnakineiri Inflection

noun / ~する noun:

  • crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation

泣き寝入りnakineiriなんてnanteiyada I can't let the matter drop.

れんげrengeレンゲRENGE

noun:

  • lotus flower
  • Chinese milk vetch (Astragalus sinicus) - abbreviation 蓮華草
  • china spoon - abbreviation 散り蓮華
  • lotus-shaped pedestal for a gravestone
ティラピアTEIRAPIAテラピアTERAPIA

noun:

  • tilapia (freshwater fishes native to Africa, introduced to many areas worldwide as a food source) - From Latin
モータープールMOOTAAPUURUモーター・プールMOOTAA/PUURU

noun:

  • parking lot (esp. a private lot, e.g. for corporate cars); car park - Kansai dialect - From English "motor pool"
こしおれkoshiore

noun:

  • bad poem; my humble poem - polite language
  • stooped over (e.g. old people); bowed
  • stalling; having a relapse
みずかけろんmizukakeron

noun:

  • endless argument; pointless argument; arguing over whose field to water (e.g. during a drought) [literal]

それsoreha結局kekkyoku水掛け論mizukakeronda It will only mean an endless debate.

つばぜりあいtsubazeriai Inflection

noun / ~する noun:

  • locking sword to sword (in a duel) and pushing

noun / ~する noun / ~の noun:

  • fierce, close-fought competition
あげあしageashi

noun:

  • raised leg; lifting a leg
  • upturn (in the market) 上げ足・上足 Antonym: 下げ足
  • sitting cross-legged - archaism

kimihaいつもitsumobokuno揚げ足ageashiwo取るtorune You always like to trip me up, don't you?

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary