Results, raphe of the palate
Partial results:
Showing results 15276-15300:
- ぶちまける《打ちまける・ぶち撒ける・打ち撒ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (contents)
- to tell frankly; to confess
- 低い☆【ひくい】 Inflection
adjective:
この机は私にはちょっと低い。 This desk is a little low for me.
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?
- 乗り遅れる☆【のりおくれる】乗りおくれる・乗遅れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to miss (a train, bus, etc.)
- to fail to keep up with (e.g. the times); to be left behind by
- ごっつん盗【ごっつんとう】
noun:
- stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out - slang
- 摺り込み染め【すりこみぞめ】摺り込み染・摺込染
noun:
- coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner - obscure term
- もがな
particle:
- particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.)
- 春慶塗【しゅんけいぬり】春慶塗り
noun:
- Shunkei lacquerware; lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen
- 丁重語【ていちょうご】
noun:
- courteous language (i.e. humble language in which an action or object is not directed toward the listener or a third party) ➜ 謙譲語II
- サービスカット・サービス・カット
noun:
- gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.); scene designed purely to excite or titillate the viewer - From English "service cut"
- 明かす☆【あかす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。 She was reluctant to reveal her secret.
- はんみょう《斑猫・斑蝥》ハンミョウ
noun:
- tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)
- blister beetle; oil beetle - colloquialism ➜ 土斑猫
- 顔面蒼白【がんめんそうはく】
noun / ~の noun:
- one's face turning pale (ashen); the color being drained from one's face - four character idiom
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
- 舵を取る【かじをとる】舵をとる・かじを取る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to steer a ship
- to manage; to take command; to take the helm
- 火に油を注ぐ【ひにあぶらをそそぐ】火に油をそそぐ Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to add fuel to the fire; to make things worse; to stir things up - idiom
- 籠で水を汲む【かごでみずをくむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to bail out the ocean with a teaspoon; to scoop water with a basket [literal] - idiom
- マイミク
noun:
- my mixi; refers to the 'friend list' on mixi (or people on that list) - abbreviation ➜ マイミクシィ
- うちわえび《団扇海老》ウチワエビ
noun:
- fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish
- 根抜き【ねぬき】
noun:
- pulling out by the roots; pulling up roots and all
~の noun:
- native born; true born ➜ 生え抜き
- 横側頭回【おうそくとうかい】
noun:
- transverse temporal gyri; ridges on the cerebral cortex; Heschl's gyri; Heschl's convolutions ➜ 脳回
- 浮岩【うきいわ】浮石
noun:
- rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water
- pumice stone
- ツモる Inflection
godan ~る verb:
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for raphe of the palate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary