Results, who turn to

Partial results:

Showing results 15301-15325:

ほたるぞくhotaruzokuホタルぞくHOTARUzoku

noun:

  • smokers forced to smoke outside; firefly tribe [literal]
のこしゆnokoshiyu Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving water in the bathtub (to use later for laundry)
わけありげwakearige Inflection

expression / adjectival noun:

なげせんnagesenなげぜにnagezeni

noun:

  • tossed coin (to a street performer or beggar)
アザーンAZAAN

noun:

  • adhan; azan; Islamic call to prayer (usu. from a minaret) - From Arabic
モデルコースMODERUKOOSUモデル・コースMODERU/KOOSU

noun:

  • recommended route for tourists to follow - From English "model course"
あらねつをとるaranetsuwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to let something (e.g. frypan, pot) cool down
そうまとうのようにかけめぐるsoumatounoyounikakemeguru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to flash before one's eyes (of memories, etc.) 走馬灯
かまいりkamairi

noun:

にんぷninpu

noun:

  • male pregnancy; mpreg - used by Boys' Love fans - slang
  • father-to-be; partner of pregnant woman プレパパ
かきためるkakitameru Inflection

ichidan verb:

  • to accumulate one's unpublished paintings or writings
せいちseichi Inflection

noun / ~する noun:

  • living in tranquility; retiring to the countryside

noun:

  • retirement house
ふりとばすfuritobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to shake off (e.g. rain from an umbrella)
しょくでんshokudenしきでんshikiden

noun:

  • land given to high-ranking government officials (ritsuryo system) 職分田
せいしょうなごんちえのいたseishounagonchienoita

noun:

  • Sei Shonagon chie-no-ita; Japanese puzzle similar to tangram
しゅっせばらいshussebarai

noun:

  • promise to repay a debt after achieving promotion or success
ぞうえいざいzoueizai

noun:

  • parts of a building to which electrical cables are attached
みうごきがとれないmiugokigatorenai Inflection

expression / adjective:

  • unable to move; dead in the water; completely helpless
しらぬぞんぜぬshiranuzonzenu

expression / noun:

  • complete ignorance (usu. in reference to feigning); lack of knowledge
ハガキしょくにんHAGAKIshokunin

noun:

  • regular respondent to a periodical or radio program - slang
ほとけほっとけかみかまうなhotokehottokekamikamauna

expression:

  • don't bother the Buddha, give no heed to God - humorous term
ほしいhoshii Inflection

adjective:

auxiliary adjective:

  • I want (you) to - after the -te form of a verb - usually written using kana alone

watashiha鉛筆enpitsuwoけずるkezuruナイフNAIFUgaほしいhoshii I want a knife to sharpen my pencil with.

このkono書類shoruiwoそれぞれsorezore2部ずつzutsuコピーKOPIIしてshiteほしいhoshiindaga I'd like two copies of each of these documents.

まくらmakura

noun / suffix noun:

  • pillow; bolster
  • introduction (e.g. to a rakugo story); lead-in

karehamakuraniatamawo横たえたyokotaeta He laid his head on the pillow.

ふりがなfurigana

noun:

  • furigana; kana over or beside kanji to indicate pronunciation ルビー
おまちどおさまomachidoosamaおまちどうさまomachidousamairr.

expression:

  • I'm sorry to have kept you waiting

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for who turn to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary