Results, display of a sumo champion in the ring

Partial results:

Showing results 15426-15450:

ジムクローJIMUKUROOジムクロウJIMUKUROU

noun:

  • Jim Crow; discrim. term for a black person - sensitive
  • segregation of blacks; discrimination against blacks
ざっきょビルzakkyoBIRU

noun:

  • multi-tenant building; building containing a mixture of businesses, shops and residential apartments
かじりちらすkajirichirasu Inflection

godan ~す verb:

  • to gnaw at and scatter around; to start a lot of things without finishing any
あくはつとほakuhatsutoho

noun:

  • (a statesman making) extraordinary efforts to find and employ capable persons (persons of great wisdom) - four character idiom
うさいたいusaitai

noun:

  • type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn - obscure term
はねをのばすhanewonobasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to let your hair down; to have fun after a period of work or stress
しんしゃかいじんshinshakaijin

noun:

  • new members of society (esp. after turning 20 or joining a company); new working adults
じどりjidori Inflection

noun / ~する noun:

  • taking a picture or video of oneself (esp. with cellphone camera); self-taken picture; selfie - colloquialism
ズボッとZUBOttoずぼっとzubotto

adverb:

  • something going right into or coming right out of a place where it fits snugly - onomatopoeia
ひきこもごもhikikomogomo

noun / ~の noun:

  • bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart - four character idiom

私のwatashino胸中kyouchuuha悲喜こもごもhikikomogomoda Joy and grief alternate in my breast.

つごうがつくtsugougatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to be possible (in terms of time, money, etc.); to be able (to do); to fit (schedule, budget)
ことkoto

particle:

  • particle indicating a command - particle always used at sentence-end
  • particle indicating mild enthusiasm - often as ことね - female language
  • particle indicating a gentle interrogative
  • particle used to soften a judgment or conclusion - at sentence end as ことよ
れんらくrenraku Inflection

~する noun / ~の noun:

noun:

  • contacting; getting in touch; communication; call; message ご連絡
  • connection; coordination; junction

~の noun:

  • intercalary; intercalaris; internuncial

ここkokoni来たkitatokiha必ずkanarazu連絡renrakuしてshiteくれkure Please get in touch with me when you are here.

すばらしいsubarashiiニューヨークNYUUYOOKUno連絡renraku相手aitedeいてiteくれてkureteありがとうございましたarigatougozaimashita Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.

ぼうだらboudara

noun:

  • dried codfish soaked in water for few days, and cooked almost to dryness in soy sauce and water (Kyoto speciality)
ひにんhinin

noun:

  • group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system (often ex-convicts or vagrants)
  • non-human - Buddhism term
しぎshigiシギSHIGI

noun:

  • sandpiper (any bird of family Scolopacidae, incl. the curlews, godwits, phalaropes, redshanks, ruff, snipes, turnstones, and woodcocks)
とくてんえいぞうtokuten'eizou

noun:

  • bonus footage (e.g. behind-the-scenes interviews), such as that included on DVDs of movies, television programs, etc.
いっかんきょういくこうikkankyouikukou

noun:

  • integrated set of schools that offers education from one stage to the next without taking entrance exams en route
しゃくshakuさくsakuobs.

noun:

  • jue (ancient 3-legged Chinese wine pitcher, usu. made of bronze)
  • peerage (hereditary title bestowed by the emperor)
ひるhiru

noun:

  • strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.) - archaism
スクエアユニコーンフィッシュSUKUEAYUNIKOONFYISSHU

noun:

  • squarenose unicornfish (Naso mcdadei, species of Indo-West Pacific tang found from East Africa to the Great Barrier Reef)
ひぎょうのさんこhigyounosanko

noun:

  • three-pronged vajra flung by Kukai on his return from China to determine the Holy Land of Esoteric Buddism - Buddhism term
いっきつうかんikkitsuukan

noun:

  • pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9) as three chows - Mahjong term
いぞくizoku

noun:

  • bereaved family; surviving family; family of the deceased

音楽家ongakukaga死んでshinde遺族izokuha貧困にhinkonniさらされたsarasareta The musician left his family poor.

ちみchimi

noun:

  • soil fertility; soil quality; productivity of the soil

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary