Results, raphe of the palate

Partial results:

Showing results 15426-15450:

くれかけるkurekakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to begin to get dark; to begin to set (the sun)
めでおうmedeou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to follow with one's gaze; to follow with the eyes
えいりもくてきeirimokuteki

noun:

  • profit motive; (with) the intention to profit; profit-making intention; for profit
ガーGAAがーga-GA

particle:

  • (but) what about (the) ...; (but) what about those ... - following a noun; used to mimic and mock people who are upset over something - slang
けんぎょうkengyou Inflection

noun / ~する noun:

  • perusing as a side business; doing in addition to one's main work; running (businesses) simultaneously

noun:

  • side business; job on the side
よもぎyomogi

noun:

  • Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii)
  • general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood
宿なかやどnakayado

noun:

  • inn where one rests on the way - archaism
  • inn that serves as a meeting place for lovers - archaism 出合い宿
  • inn that introduces clients to prostitutes - archaism 引き手茶屋
しきりなおしshikirinaoshi

noun:

  • getting poised again for charging; toeing the mark again - Sumo term
  • starting again; getting a fresh start; going back to square one
とおりまtoorima

noun:

  • random attacker, e.g. person who randomly attacks people on the street; slasher
  • demon who brings misfortune to houses or people he passes by - original meaning

通り魔toorima事件jikende母子boshi3ninga刺殺さsashikorosareta A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.

ほくほくhokuhokuホクホクHOKUHOKU Inflection

adverb / ~する noun / ~の noun:

  • soft and flaky (pie, potatoes, squash, etc.); fluffy; crumbly; fresh-baked; fresh from the oven - onomatopoeia

adverb / ~する noun:

  • being pleased with oneself; beaming happily; chuckling to oneself - onomatopoeia
つめたいせんそうtsumetaisensou

expression / noun:

  • cold war; the Cold War 冷戦
うらがえすuragaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over
いちどきにichidokiniいちじにichijiniいっときにittokini

adverb:

  • at the same time; at a time; at one time; simultaneously
じかんのゆるすかぎりjikannoyurusukagiri

expression:

  • as long as time allows; whenever one has the time; as time permits
ふするfusuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to affix; to append; to attach
  • to entrust; to refer; to handle (as such)
  • to follow (the leader)
  • to submit (a document, etc.)
のみつぶすnomitsubusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drink away one's money; to be a sot; to get wasted
  • to drink someone under the table
オブラートにつつむOBURAATOnitsutsumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to say in a round-about way (not to upset); to cushion the blow; to wrap in wafer paper [literal] - idiom
鹿ばかあなbakaana

noun:

  • clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through)
いまはこれまでimahakoremade

conjunction / expression / adverb:

  • unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now
ふすfusu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to affix; to append; to attach 付する
  • to entrust; to refer; to handle (as such)
  • to follow (the leader)
  • to submit (a document, etc.)
みぎへならえmigihenaraeirr.

expression:

  • follow the person to your right (command to form a line)
  • following someone's example; imitating someone; following suit
ほころぶhokorobu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to begin to open; to come out
  • to smile broadly 顔がほころぶ
  • to come apart at the seams (clothes)
あぶりだすaburidasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light
レッドラインREDDORAINレッド・ラインREDDO/RAIN

noun:

  • red line; line in the sand
  • red line (ice hockey); center line; centre line - Sports term
こまらせるkomaraseru Inflection

ichidan verb:

  • to trouble with questions; to embarrass; to put out; to put on the spot; to inconvenience

彼女kanojohawatashiwo困らせるkomaraseruためにtameniわざとwazato花瓶kabinwo割ったwatta She broke the vase on purpose to bother me.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for raphe of the palate:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary