Results, 'possum up a gum tree

Partial results:

Showing results 15451-15475:

はいするhaisuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) 配る
  • to arrange; to lay out (as in decorating)
  • to marry off - archaism
  • to exile; to banish - archaism
はいすhaisu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to distribute; to arrange; to allot (to a position of authority, etc.) 配する
  • to arrange; to lay out (as in decorating)
  • to marry off
  • to exile; to banish
おれるoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break; to be broken; to snap; to fracture
  • to be folded
  • to give in; to back down; to yield; to submit
  • to turn (a corner) 曲がる

本当にhontounihoneno折れるoreru仕事shigotoだったdatta It was real hard work.

折れるoreruよりyori曲がれmagare Better bend than break.

ねんじゅうnenjuuねんちゅうnenchuuねんぢゅうnenjuuねんじゅうnenjuu

noun:

  • whole year; all year round; throughout the year

adverb:

  • always; all the time; perpetually ねんじゅう・ねんぢゅう

noun:

  • during an era
  • middle class (of a nursery school, etc.) ねんちゅう

watashiha年中nenchuuテニスTENISUwoしますshimasu I play tennis all the year around.

無理muridato思うomouwa年中nenjuu仕事shigotode手一杯teippainohitoだからdakara I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.

つなぐtsunagu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to connect; to link together
  • to tie; to fasten; to restrain
  • to maintain; to preserve; to keep
  • to transfer (phone call); to put a person through
  • to hedge; to buy or sell forward

彼女kanojohaホテルHOTERUnoフロントFURONTOgakarinohitoniそのsono番号bangouniつなぐtsunaguようにyouni頼んだtanonda She has asked the person at the front desk to connect her to that number.

馬車bashawoumanomaeniつなぐtsunaguna Don't put the cart before the horse.

めはながつくmehanagatsuku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to complete most of something; to take a concrete shape; for the most important parts to be done; the nose and eyes are in place [literal] - idiom
いおりてんioriten

noun:

  • part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol
おたちだいotachidai

noun:

  • Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public
  • (sports) interview platform; winner's platform; rostrum - colloquialism
  • dancing platform (in a disco) - slang
ビジュアルノベルBIJUARUNOBERUヴィジュアルノベルVYIJUARUNOBERUビジュアル・ノベルBIJUARU/NOBERUヴィジュアル・ノベルVYIJUARU/NOBERU

noun / expression:

  • visual novel; sound novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics
えいがくeigaku

noun:

  • study of the English language as a means to acquire Western knowledge (esp. after the end of Japan's period of isolation)
  • English literature; British studies
しゅうはつshuuhatsu

noun:

  • last departure (of a train, bus, etc.); last train; last bus 始発
ろせんへんこうrosenhenkou Inflection

noun / ~する noun:

  • change in a bus route - four character idiom
  • change in policy; policy change (reversal)
便たよりをするtayoriwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to write (to someone); to drop someone a line; to contact someone
いきiki

noun:

  • living; being alive Antonym: 死に
  • freshness; liveliness; vitality
  • situation in which a group of stones cannot be captured because it contains two or more gaps (in go)
  • stet; leave as-is (proofreading) - usually イキ - usually written using kana alone

prefix:

  • damned
いたita

noun:

  • board; plank
  • sheet (of metal); plate (of glass); pane; slab
  • cutting board; chopping board 俎板
  • chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook - usu. as 板さん - abbreviation 板前板場【いたば】
  • stage (i.e. at a theatre)

yaga厚いatsuiitawo貫通kantsuuしたshita The arrow pierced the thick board.

このkonotetsunoitahaすずsuzudeメッキMEKKIしてあるshitearu This iron sheet is coated with tin.

よみとくyomitoku Inflection

godan ~く verb:

  • to read and understand; to subject to close analysis; to read deeply; to read carefully (esp. a difficult text) 読解
  • to decipher; to decode 解読
よわりはてるyowarihateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be exhausted; to be at a loss; to be worn out; to be helpless
だしっぱなすdashippanasu Inflection

godan ~す verb:

  • to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open
だしはなすdashihanasu Inflection

godan ~す verb:

  • to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open
かしつをゆるすkashitsuwoyurusu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to forgive a person for their error; to forgive someone for their mistake
もんだいかmondaika Inflection

noun / ~する noun:

  • make an issue or problem of something; something becoming a problem or issue
ききょくkikyoku

noun:

  • go or shogi board
  • position of a game of go or shogi
にせいぎいんniseigiin

noun:

  • second-generation Diet member; second-generation politician; Diet member who succeeded a parent 世襲議員
ドキドキDOKIDOKIどきどきdokidokiどきんどきんdokindokinドキンドキンDOKINDOKIN Inflection

adverb / ~と adverb:

  • thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter - onomatopoeia

~する noun:

  • to beat fast (of one's heart); to throb; to pound; to palpitate - onomatopoeia
からkara

noun:

  • Zen monk's waistcoat (short, informal kasaya) - archaism 袈裟絡子【らくす】
  • ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat
  • netsuke; item attached to a netsuke 根付け

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 'possum up a gum tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary