Results, a saint's maid quotes Latin

Partial results:

Showing results 1551-1575:

さとがえりsatogaeri Inflection

noun / ~する noun:

  • returning home; visiting one's parents; new bride's first visit to parents
おもうつぼomoutsuboおもうツボomouTSUBOおもうつぼomoutsubo

noun:

  • one's wishes; one's expectations
  • just as expected

向こうmukouno思う壷omoutsubodazo You will play into their hands.

ねんがんじょうじゅnenganjouju Inflection

noun / ~する noun:

  • attainment of one's most cherished desire; one's earnest prayer being answered - four character idiom
らんしんぞくしranshinzokushi

noun:

  • rebels against one's lord and one's parents; rebellious (treacherous) subject; traitor - four character idiom
かたいことはいいっこなしkataikotohaiikkonashi

expression:

  • let's put formalities aside; let's not speak so stiffly
みぶんふそうおうmibunfusouou Inflection

adjectival noun:

ふうじゅのたんfuujunotan

expression:

  • regretting one's unkindness to one's deceased parents when they were alive
せきぜんのいえにはかならずよけいありsekizennoienihakanarazuyokeiari

expression:

オレりゅうOREryuuおれりゅうoreryuu

noun:

  • one's own way of thinking; one's independent approach - male language
まるまげmarumageまるわげmaruwage

noun:

  • traditional married woman's hair style, with an oval chignon on top
  • men's hairstyle (Edo period)
じょうしjoushi

noun:

  • (one's) superior; (one's) boss; the higher-ups 部下目上

上司joushini残業zangyouさせられたsaseraretandayo My boss made me work overtime.

よめいyomei

noun:

  • remainder of one's life; one's remaining years

kareha余命yomeiいくばくikubakumoないnai His days are drawing to their close.

しょくせきshokuseki

noun:

  • one's duty; responsibilities pertaining to one's work

watashiha職責shokusekiwo果たさhatasaなければならないnakerebanaranai I have to discharge my duty.

ここうkokou

noun:

  • one's right-hand man; one's trusted henchman
ざいしょzaisho Inflection

noun / ~する noun:

  • whereabouts; country; one's home village; one's residence
おもいのままomoinomama

noun:

  • as one pleases; to one's heart's content
こんしんkonshin

noun / ~の noun:

  • one's whole body; all of one's might

watashiha渾身konshinnochikarawoこめてkometeそのsonotowo開けようakeyouとしたtoshita I tried to open the door with all my force.

いきがけikigakeゆきがけyukigakeirr.

adverb / ~の noun:

  • one's way; one's route - usu. adverbially as 行きがけに 来掛け
はらつづみharatsuzumi

noun:

  • drumming on one's belly; having one's fill
しんいshin'i

noun:

  • god's majesty; god's authority; might of Heaven
せんもんぶんやsenmonbun'ya

noun / ~の noun:

  • (one's) (special) field (of study); one's line
へいじょうしんheijoushin

noun:

  • one's self-possession; one's presence of mind
いちぞくろうとうichizokuroutou

noun:

  • one's family and followers; one's whole clan - four character idiom
とくいぶんやtokuibun'ya

noun:

  • one's field of expertise; one's strong area - four character idiom
かんそうkansou Inflection

noun / ~する noun:

  • washing one's hands and rinsing one's mouth

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary